Даша Семенкова — «Чудовищный бизнес леди попаданки (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Чудовищный бизнес леди попаданки (СИ) читать онлайн

Обложка книги Чудовищный бизнес леди попаданки (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Упала, потеряла сознание, очнулась... Красавицей невестой. Вот только женятся на мне ради приданого, и новоиспеченный муж немедленно отправляет к черту на рога. На старте новой жизни я получила симпатичную мордашку, проклятые земли во владение и призрака в качестве компаньонки. А еще злую родню, которая меня терпеть не может, скандальную любовницу мужа, близорукость и монстров всех мастей, шныряющих по округе. Наверняка родственнички надеялись, что тут я и сгину. Как бы не так. Я в прошлой жизни много лет в торговле проработала. Наловлю неведомых зверушек, приспособлю с пользой для хозяйства, организую питомник... Был бы товар, а покупатель найдется!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Вспомнил о моем существовании только когда они закончили, мы уселись в экипаж и выехали за ворота. Правда, дар речи-то он мне вернул, но вот слушать не стал.

— Молчи. Я практически поверил в твою разумность и не хотел бы добиваться от тебя чего-то лишь силой. Не разочаровывай меня, пожалуйста.

Я выдохнула набранный в грудь для многоэтажного ругательства воздух. И не сказала больше ничего. Не потому, что его боялась, тем более мне было плевать, разочаруется он или нет.

Просто у него такое лицо в тот момент было...

Человека в таком бешенстве лучше не трогать. А я всё-таки всегда была разумной, что бы он там себе не думал по этому поводу.

Так мы и ехали всю дорогу в тишине, птичек слушали. Ну и мерный глухой стук копыт — кажется, этот звук Рэя понемногу успокаивал. Он следил за дорогой, за лошадью, стараясь ускорить путь. Когда почти доехали, я всё-таки решилась.

— Рэй, ты ведь только про себя говорил, что вернёшься в столицу? — спросила осторожно. Вдруг оговорился человек. Или не меня имел в виду. — Вернее, про вас с Бети?

— Он не знает о Бети.

Или мы все делаем вид, что не знает."

"— Да какая мне разница, — перебила раздражённо. Не на нее ли управляющий намекал, говоря о дурных наклонностях? — Я хотела убедиться, что никто меня в столицу не потащит. Тебе ведь я там совсем не нужна. Сам ведь сюда отправил, чтобы избавиться.

— Ты моя жена. Нам придется появляться вместе, это не обсуждается.

— Но...

В горле у меня подозрительно запершило. Пришлось замолчать.

— Ещё ничего не решено, и решать не тебе.

И не мне, к сожалению. Нам не о чем спорить. Займись лучше предстоящим событием, времени в самом деле в обрез.

23.1

Остаток дня прошел бестолково и нервно. Ненавижу неопределенность, особенно если она путает все ближайшие планы. Когда не знаешь, есть ли смысл вообще что-то делать, или сложить ручки и тупо ждать — все равно все коту под хвост.

Единственное, в чем была уверена наверняка, в том что лес спасать надо. Побежала бы в деревню едва приехав, но мне еще картограф на голову свалился.

Рэй считал, будто его обязанность как хозяина пригласить гостя, остальное моя забота. Лично моя, даже намека на то, что устроить все и распорядиться насчёт ужина может Иви, слушать не стал.

Пришлось сделать наоборот: отправить ее к Дью, а самой встречать гостя. Ей я не стала говорить о капризах Рейнера и о том, что всерьез намерен увезти меня отсюда. Зачем заранее расстраивать. Сказала лишь о планах его отца и о разговоре с картографом, с нее и того хватило.

Подбор книги