Оксана Чекменёва — «Чудо с ушами, или Успокоительное для дракона (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Чудо с ушами, или Успокоительное для дракона (СИ) читать онлайн

Обложка книги Чудо с ушами, или Успокоительное для дракона (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Когда вместо красивой и сильной волчицы моим зверем стала крошечная, бесполезная и смешная ушастая ящерица, всё, что мне оставалось – скрывать это «убожество» от окружающих. Пусть лучше считают меня простым человеком, чем оборотнем, который превращается в ушастую ящерицу. И я даже не догадывалась, что именно моя ящерка, а точнее – её особые способности, о которых я даже не подозревала, – поможет мне спасти от похитителей не только сестру с братом, но и наследника главного имперского дознавателя. И с того момента моя жизнь резко изменится – я получу работу, о которой даже не мечтала, в доме этого дознавателя, а потом неожиданное предложение получит уже моя ящерка – как оказалось, моя «бесполезная» зверюшка обладает ещё более удивительными талантами. А может, я ещё не всё о ней знаю?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

И он ушёл широкими шагами, обогнав лорда Корбеда, который притормозил, выжидательно глядя на меня.

– Луки, Силли, – окликнула я. Брандерона уже увели, пока я беседовала с вишнёвым драконом.

Братишка хотел поднять мою сумку, но один из людей в форме покачал головой и что-то ему сказал. Силли печально посмотрела на лужу жидкого мыла, расплывшуюся по траве – плеснув его в чашку, я просто откинула бутылочку, не тратя время на то, чтобы её закрыть, – но лишь вздохнула и крепче прижала к груди чашку, идя ко мне вслед за братом.

Я потянулась приобнять и как-то поддержать перепуганную малышку, но посмотрела на свои руки и передумала. Тем более что её держал за руку брат – какая-никакая, а поддержка.

Честное слово, лучше бы дракон снова меня во дворец уволок, и там бы меня огненными шариками закидали, чем вот это вот всё. Одно дело, когда опасности подвергаюсь я сама, и совсем другое – мои дети, в число которых как-то незаметно вошли и сыновья лорда Корбеда.

Потому что, когда опасность грозит детям – это намного, намного хуже.

Глава 15. Колыбельная.

День десятый

Когда мы, впятером – дракон с сыном на руках впереди, мы втроём – на несколько шагов сзади, – подошли к парадной лестнице, я притормозила и придержала детей.

– Ваша светлость, могу я сейчас воспользоваться своей магией? Чуть-чуть?

– Нет, – дракон даже не обернулся и шаг не замедлил.

– Тогда можно, мы сначала помоемся и переоденемся? – я продолжала стоять на месте, дети, глядя на меня – тоже.

Лорд Корбед всё же оглянулся, окинул взглядом нас, словно впервые увидел, потом Эйдера, потом снова посмотрел на меня – и нас окутало знакомой магией, а спустя пару секунд мы были идеально чистыми, что тела, что одежда, и пахли теперь свежестью, а не… тем, чем пахли раньше. И если бы не мерзкий привкус во рту, можно было подумать, что ничего не случилось.

– За мной, – дракон вновь зашагал вверх, мы, без возражений, следом.

В итоге мы дошли до комнат Эйдера – они были мне знакомы, я их убирала, причём провозилась, помню, довольно долго. К внезапному приезду наследника была проведена быстрая уборка на видных местах, но жуть, что творилось под кроватью, за шкафами и картинами, а уж окна вообще никто не мыл, а пыльные шторы не меняли, наверное, с детства самого лорда Корбеда. А и зачем – я же появилась в доме одновременно с Эйдером, на меня всё и спихнули.

Подбор книги