Чудо с ушами, или Успокоительное для дракона (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 6 чтений
Текст книги
Но я в этом платье уже несколько дней ходила, а почистить не могла – запрет на магию пока снят не был, а Силли я хотела сегодня вечером попросить – она пока делала это очень медленно, вчера и сегодня утром времени на это не было. Так что, сейчас моё платье выглядело так, как и должна выглядеть одежда, в которой вели уроки и бегали с ребятишками по парку.
– Оно несвежее! – уже сбегая следом за драконом с крыльца, указала я на очевидное. Сам-то он был при полном параде и явно в наисвежайшей одежде.
И снова я чуть не врезалась в резко остановившегося дракона. И опять он оглядел меня с ног до головы и, кажется, даже принюхался. Я смутилась и безуспешно попыталась оттереть запачканный мелом манжет.
– Сомневаюсь, что кто-то будет особо тебя разглядывать, – недовольным тоном протянул лорд Корбед и тяжело вздохнул. А я едва удержалась, чтобы не фыркнуть – да одно то, что сам главный имперский дознаватель притащил с собой во дворец какую-то служанку, уже повод, чтобы вызвать любопытство у окружающих, и это не считая моих седых волос! – Но если тебе от этого будет легче…
И тут я почувствовала очень знакомую магию, окутавшую меня и оставившую в чистейшем платье, а заодно и в сияющих туфлях.
– Вы тоже бытовой маг? – не удержалась я от вопроса, в то время как дракон подхватил меня за бока и буквально засунул в карету, видимо, чтобы не терять время в ожидании, пока я вскарабкаюсь туда сама.
– Гони!
И кучер погнал. Да так, что я чуть не свалилась на пол, поскольку сесть ещё не успела, застыв в растерянности после своего неожиданного перемещения внутрь кареты. И если бы дракон меня не поймал и не пристроил рядом, шишкой на лбу могла бы не отделаться.
– Кажется, это уже стало для нас привычным ритуалом. – Убедившись, что сижу я устойчиво и даже вцепилась в специальную кожаную петлю на стене, видимо, как раз для такого случая предназначенную, герцог выпустил мою руку.
– Я не сама по себе падаю, – надулась я, потому что, в чём-то лорд Корбед был прав. – Меня или толкают, или выбивают пол из-под ног. Прежде я в особой падучести замечена не была.
– Очень надеюсь, что и впредь не будешь, – дракон откинулся на спинку сиденья и стал смотреть в окно.