Лина Деева — «Чудесный сад жены-попаданки»: читать онлайн бесплатно полную версию

Чудесный сад жены-попаданки читать онлайн

Обложка книги Чудесный сад жены-попаданки
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Сразу после договорной свадьбы муж-изменщик дарит крохотное имение в провинции и отправляет туда в ссылку? Да это лучшая новость за сегодня! Избавлю имение от долгов, организую цветочный бизнес, раскрою тайну нелюдимого соседа, считающего подаренные мне земли своими. Ведь я уже не «мышка» Мэриан Броуди. Я – попаданка в её теле!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Впрочем, это было бесполезно: даже если он дежурил в коридоре, то каким-то чутьём понимал, что мне плохо, и приходил.

А ещё ухитрялся будить меня ночами в самые первые мгновения кошмаров, за что я была глубоко благодарна, но в то же время не могла не ругаться:

— Тебе тоже нужен отдых! Этельберта на тебя нет!

— Это точно, — соглашался Райли и подавал мне чашку с успокаивающим отваром. — Пейте, моя леди, и не переживайте по пустякам.

— Ты — это не пустяки, — ворчала я. Однако послушно осушала чашку, поворачивалась на другой бок и засыпала.

До следующего кошмара.

Эйнсли, кстати, сумел пробиться через моего персонального Цербера только на следующий день после того, как я пришла в себя. Скромно отмахнулся от искренних благодарностей за помощь, однако было заметно, что они бальзамом пролились на его оскорблённость упёртостью Райли. Я, в свою очередь, выслушала слова сочувствия (и даже удержалась от желания расплакаться) и заверения в дружбе и глубокой преданности.

А затем спросила о том, на что вряд ли мог ответить Райли.

— Скажите, лорд Эйнсли, я ведь правильно догадалась: Безликий не имеет отношения к ограблению того торговца?

На лицо лорда-разбойника набежала тень, как всегда при упоминании его альтер-эго.

— Да, леди Каннингем, — сдержанно ответил он. — Безликий пока, м-м, приостановил свою деятельность. А что касается того нападения… Лично у меня вообще большие сомнения, что оно было.

— Да? — Я заинтересованно приподнялась, но почти сразу опустилась обратно на подушку.

— И почему вы так считаете?

Эйнсли неопределённо повёл рукой:

— Домыслы, леди Каннингем.

Я наградила его полным скепсиса взглядом, и лорд-разбойник решил сознаться.

— У меня есть точные сведения, что в тот день дорога из Норталлена была пуста. Разумеется, я не стал делиться этим с инспектором, однако сумел донести до него свой вариант. Поэтому, надеюсь, вскоре мы узнаем, насколько я прав или заблуждаюсь.

Я задумчиво наморщила лоб. Выдуманное ограбление… Мог ли Каннингем такое организовать? Подкупить этого торговца, его людей? И ведь даже не спросишь, не устроишь очную ставку, не прижмёшь к стенке!

— Оставьте, — посоветовал наблюдавший за мной Эйнсли. — Пока вам лучше о подобном не думать.

Я считала иначе: холодные логические построения прекрасно отвлекали от душевных ран. Однако согласилась:

— Хорошо, лорд.