Чудесный сад жены-попаданки читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
И нести тяжело, и выкинуть… Кстати, а что мешает?
И немного перефразировав, я с холодным цинизмом сказала:
— Я мешаю лорду Каннингему буквально во всём, иначе он бы не сослал меня в Колдшир. Не знаю, что его вынудило жениться, но весьма удивлена, что именно он отправил кого-то просто защищать меня. Гораздо логичнее для него было бы послать со мной душегуба, а всю вину свалить на того же Безликого.
— Не говорите ерунды! — резко ответил Райли. — Лорд Каннингем не святой, но подобное недопустимо для мужчины! Тем более в отношении вас!
Сказал — и замолчал, должно быть, сам не ожидал от себя такой горячности.
Вместо этого я с напускной небрежностью уточнила:
— Значит, ты не пишешь в столицу письма о событиях в Колдшире?
Райли хватило совести отвести глаза.
— Раз в две недели. И это просто краткие отчёты.
Я медленно склонила голову, пережидая дурацкий приступ душевной боли, и проронила:
— Верю.
Вновь повисло молчание, и теперь в него не решалась вклиниться даже случайная пташка.
— Есть ещё что-то, — почему-то слова с трудом шли из горла, — что я должна узнать от тебя, а не от посторонних?
— Да.
Райли поднялся с кресла и, глядя мне в лицо сверху вниз, внятно произнёс:
— Я скорее позволю заживо изрубить себя на куски, чем причиню вам вред.
И, не дождавшись моего разрешения, широким шагом вышел из гостиной."
"— Если бы я знала тебя хуже, — с грустной усмешкой пробормотала я вслед, — решила бы, что ты сбежал.
Вздохнула и забралась в кресло с ногами. Беспомощным жестом обхватила колени: нет, я правда верила ему. А что до сердечной боли, так это от обиды на себя за ошибку и за то, что недооценила Каннингема.
Пройдёт.
Глава 76
Не знаю, сколько я так просидела, но, наконец, совесть заставила меня подняться: дел, по обыкновению, было немерено. И я побрела приводить себя в порядок и завтракать.
Лили ещё была в комнатах. Я отправила её за завтраком, а когда горничная вернулась, уточнила, сразу ли уехал инспектор.
— Сразу, — подтвердила Лили и хихикнула: — Динни говорит, прям-таки умчался. Будто ему скипидара под хвост налили.