Лина Деева — «Чудесный сад жены-попаданки»: читать онлайн бесплатно полную версию

Чудесный сад жены-попаданки читать онлайн

Обложка книги Чудесный сад жены-попаданки
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Сразу после договорной свадьбы муж-изменщик дарит крохотное имение в провинции и отправляет туда в ссылку? Да это лучшая новость за сегодня! Избавлю имение от долгов, организую цветочный бизнес, раскрою тайну нелюдимого соседа, считающего подаренные мне земли своими. Ведь я уже не «мышка» Мэриан Броуди. Я – попаданка в её теле!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Поэтому мы с Райли в молчании вышли из экипажа и с одинаково хмурыми лицами отправились договариваться с Питом Лансом о досках для крыши и рам теплицы.

Впечатлённый нашим сумрачным видом, Ланс слегка струхнул и без лишнего торга согласился на нужное количество лоудов сосны за вполне приемлемую цену. Затем мы заглянули к торговцу, занимавшемуся в том числе поставками стекла — его адрес мне любезно дал староста. Договорились о размерах и количестве листов, сроках доставки и оставили в качестве задатка кругленькую сумму.

Впрочем, к последнему я была морально готова и в целом могла бы радоваться, что программа поездки выполнена на отлично, если бы не инспектор Трейси, которому вздумалось что-то там раскапывать.

И если бы не упрямец Райли.

Конечно, я могла бы последовать первому порыву и приказать Барку ехать через дюны — этого мне не мог запретить никакой «господин управляющий». Однако отвлёкшись на разговоры о теплице, я немного «снизила градус важности» рассказанной старостой новости.

И, более хладнокровно обдумав ситуацию, вынужденно согласилась с Райли: инспектор не должен знать, что я знаю, чем он занят.

«По сути, даже раскопанный ход ничего не доказывает, — рассуждала я. — Обвалился он неизвестно когда, а если достаточно правдоподобно разыграть шок от появления полиции через тайный ход, то из доказательств у Трейси будет лишь его личная нелюбовь ко мне».

Покрутив эти соображения в уме, я изложила их Райли, и тот, обдумав услышанное, подтвердил:

— Да, в бездействии тоже есть смысл.

Пожалуй, стоит сломать открывающий механизм, чтобы уж наверняка лишить инспектора аргументов.

— То есть ты не будешь ничего предпринимать? — Я постаралась скрыть неуместное внутреннее ликование.

Райли кашлянул и сдержанно ответил:

— Не могу ничего обещать.

Тьфу!

— Почему? Ты ведь согласился, что бездействие — хороший план.

Райли внимательно посмотрел на меня и ответил вопросом на вопрос:

— Леди Каннингем, а почему вас так беспокоит моё намерение отвести беду от Колдшира?

«Потому что не хочу, чтобы ты вляпался к какое-нибудь дерьмо из-за меня», — подумала я хмуро.

И перефразировала на языке благородной леди:

— Потому что не хочу терять в твоём лице столь ценного помощника.

Каменные черты Райли слегка смягчились:

— Не тревожьтесь. Я бывал в переделках и похуже.

Подбор книги