Лина Деева — «Чудесный сад жены-попаданки»: читать онлайн бесплатно полную версию

Чудесный сад жены-попаданки читать онлайн

Обложка книги Чудесный сад жены-попаданки
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Сразу после договорной свадьбы муж-изменщик дарит крохотное имение в провинции и отправляет туда в ссылку? Да это лучшая новость за сегодня! Избавлю имение от долгов, организую цветочный бизнес, раскрою тайну нелюдимого соседа, считающего подаренные мне земли своими. Ведь я уже не «мышка» Мэриан Броуди. Я – попаданка в её теле!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

***

Наконец-то потянулись спокойные дни, наполненные исключительно рутиной — я порядком устала от разнообразных приключений и происшествий.

Кусты вдоль стен вырубили и отправили на растопку, у нескольких шатавшихся камней замазали швы свежим известковым раствором.

Дровяной сарай под крышу набили поленьями, доставленными артелью Беорна в точности по договору.

Ланс тоже прислал обоз с досками для ремонта, а староста Хендерсон — пятерых крепких парней, готовых привести в порядок крышу замка за кров и стол (потому что деньги им обещался заплатить сам Хендерсон из той суммы, которую по документам ему передал бывший управляющий).

Работа закипела, и её тоже никак нельзя было оставлять без внимания.

Параллельно горничные приводили в порядок комнаты, а несчастный Хендри не покладая рук смазывал петли, менял полусгнившие зимние ставни, кое-где вставлял новые стёкла взамен разбитых, двигал мебель. Привратники по моему указанию таскали ковры, перины и подушки на чистку и просушку, конюх Барк чуть ли не через день катался в деревню за покупками (я не жадничала, однако жёстко контролировала каждую потраченную медяшку).

А ещё я целыми днями проверяла, подпинывала, назначала фронт работ. Нанесла визиты трём с половиной арендаторам колдширских земель — не особенно богатым фермерам, обеспечивавшим замок натурпродуктом и малой денежкой. В очередной раз съездила в Данли, где договорилась о корме на зиму для лошадей. Составила график проветривания комнат, твёрдо решив покончить с затхлостью в замке. Собрала две аптечки, чем вызвала искреннее недоумение Лили, помогавшей мне с поисками необходимого.

Начала потихоньку разбирать библиотеку, а в качестве отдыха работала в саду, и благодаря нашим с Оливером усилиям он хорошел с каждым днём.

И разумеется, всё это было бы гораздо сложнее и отнимало больше сил, если бы не Райли.

Я не знаю, как он это сделал, но его слушались беспрекословно, притом что сам он работал наравне с остальными. Когда у кого бы то ни было возникали вопросы, они прежде шли к нему и только потом, если задачу не удавалось решить, уже все вместе — ко мне.

Заметив его на горизонте, горничные прекращали болтовню и с сосредоточенным видом принимались мыть и чистить. Том и Стини — неслыханное дело! — завязали с ночными возлияниями после того, как Райли во время обхода застал их за распитием браги и хорошенько отчитал.

А старый Оливер как-то заметил:

— Вы уж извините, что опять не в своё дело лезу, госпожа, только управляющий вам до сих пор нужен.

Подбор книги