Чудесный сад жены-попаданки читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Пускай и виноваты в этом гадские кошмары.
— Благодарю за честь, леди Каннингем, — наклонил голову Гилби. — Со своей стороны хочу сказать, что никогда ещё посещение Колдшира не было для меня столь приятным. И предлагаю поднять бокалы за поразительные перемены к лучшему, которые принесла имению новая хозяйка.
Капитан с удовольствием присоединился к тосту, и я, вежливо улыбаясь, выслушала в тот вечер ещё не один комплимент от хмельных и всем довольных гостей.
«Ещё бы, — думала я позже, сидя перед трюмо, пока Лили расплетала мне волосы.
— Госпожа? — опасливо спросила служанка. — Я дёрнула вас за волосы?
— Нет, всё в порядке. — Я согнала с лица недовольную мину и распорядилась: — Разбуди меня завтра перед рассветом, хочу проводить наших гостей.
— Слушаюсь, госпожа.
— И скажи Хендри… — начала я, вспомнив о поскрипывающей двери в столовую. — Впрочем, не надо. Я сама завтра скажу. — Не будет же он на ночь глядя смазывать петли?
— Хорошо, госпожа.
Лили в последний раз провела расчёской по моим волосам и положила её на туалетный столик.
— Ещё что-то прикажете?
— Нет. — Я вяло махнула. — Ты свободна. Доброй ночи.
— Доброй ночи, госпожа.
Служанка тихо оставила меня одну, но прошло ещё несколько минут, прежде чем я поднялась с пуфика.
Хватит себя накручивать. В моменте всё хорошо, вот и надо этому радоваться. Как минимум для того, чтобы нормально поспать сегодняшней ночью."
"— Завтра, остальное завтра, — пробормотала я. Задула свечи и отправилась в спальню с твёрдым намерением уснуть сразу, как голова коснётся подушки.
И нужно ли говорить, что потерпела в этом неудачу?
«Чай с ромашкой, что ли, начать пить? — думала я, в двадцатый, наверное, раз, поворачиваясь с боку на бок.
Однако прямо сейчас ни чай, ни какое-нибудь другое успокоительное мне не грозили. Слуги, как все нормальные, хорошо поработавшие днём люди, уже видели десятый сон, и будить их мне не позволяла совесть.
«Пойти, что ли, над бумагами посидеть? Я ведь толком и не прочла документы, привезённые Гилби. А там, глядишь, и сон смотрит от такой нудятины».