Стефани Лоуренс — «Честь джентльмена»: читать онлайн бесплатно полную версию

Честь джентльмена читать онлайн

Обложка книги Честь джентльмена
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Энтони Блейк, виконт Торрингтон, поклялся навеки остаться холостяком и любой ценой избежать брачных уз.Однако внезапно все изменилось — и его жизнь обратилась в череду сомнений и опасностей!Ведь сердце виконта принадлежит молодой вдове Алисии Каррингтон, обвиняемой в убийстве его крестной матери!Энтони убежден, что его возлюбленная не повинна ни в чем, но, даже пылая в огне страсти, не может не понимать, что Алисия скрывает от него что-то важное.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

И если Алисии нужны были какие-либо свидетельства того, что она не напрасно затеяла эту игру, то вот они, здесь, перед ней: улыбки, смех и счастливые лица ее братьев.

Торрингтон возился с мальчиками: отвечал на их вопросы, фантазировал вместе с ними, а иногда и поддразнивал их таким образом, что дети не только понимали и принимали эту игру, но и получали от нее огромное удовольствие.

По своему опыту в качестве опекунши трех особей мужского пола Алисия давно знала, что это совершенно непостижимые существа, и она еще больше убедилась в этом, наблюдая за тем, как виконт, расположившись на полу, жует сдобную булочку, щедро намазанную ежевичным джемом.

Тони поймал ее взгляд и улыбнулся. Мимолетное, почти интимное движение губ — и вот уже он снова отворачивается и обращается к Дэвиду, чтобы ответить, когда кормят животных в зоопарке. К разочарованию мальчишек, Тони признался, что не знает, а затем, к их огромному удовольствию, пообещал обязательно это выяснить.

Пора было, наконец, вмешаться, и Алисия, взмахнув рукой, строго сказала:

— Все, мальчики, довольно! Пора заняться уроками.

С наигранными стонами дети, поднимаясь с пола, стали прощаться с Тони за руку. Взяв с него обещание немедленно сообщать им все, что ему удастся узнать, они с невероятным проворством убежали к своим учебникам.

Алисия со смутной тревогой в душе наблюдала, как они один за другим покидают комнату. Затем вошел Дженкинс и унес поднос.

Когда он выходил, Адриана тоже поднялась:

— Хочу сделать кое-какие наброски.

Я буду у себя наверху.

Пока Алисия соображала, под каким бы предлогом ее задержать, Адриана, любезно попрощавшись с виконтом и не глядя на сестру, быстро улизнула из гостиной, не забыв при этом плотно закрыть за собой дверь.

Глава 6

Алисия некоторое время смотрела на закрытую дверь, потом перевела взгляд на Тони. Он все еще лежал на полу, слегка прислонясь спиной к креслу, и насмешливо смотрел на нее.

Смущенно откашлявшись, она спросила с наигранным спокойствием:

— Вы узнали что-нибудь новое о Раскине?

Ей надо было каким-то образом отвлечь его внимание от самой себя, и тут проводимое им расследование оказалось как нельзя более кстати.

Выражение его лица стало чуть более серьезным.

— И да, и нет. Ничего определенного сказать пока не могу: сейчас я как раз навожу кое-какие справки, но что из этого выйдет — мне еще неясно.

Подбор книги