Стефани Лоуренс — «Честь джентльмена»: читать онлайн бесплатно полную версию

Честь джентльмена читать онлайн

Обложка книги Честь джентльмена
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Энтони Блейк, виконт Торрингтон, поклялся навеки остаться холостяком и любой ценой избежать брачных уз.Однако внезапно все изменилось — и его жизнь обратилась в череду сомнений и опасностей!Ведь сердце виконта принадлежит молодой вдове Алисии Каррингтон, обвиняемой в убийстве его крестной матери!Энтони убежден, что его возлюбленная не повинна ни в чем, но, даже пылая в огне страсти, не может не понимать, что Алисия скрывает от него что-то важное.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Она помогла ему, подняв вверх руки, а затем сделала шаг вперед и смело положила руки ему на плечи.

Тони обхватил ее за талию, а затем стал постепенно стаскивать вниз шелковое платье, пока, наконец, оно с легким шуршанием не упало на пол. У Алисии перехватило дыхание.

Тони обнял ее за талию, крепко прижал к себе и поцеловал.

— Не бойся, все будет так, как тебе хочется… и ты получишь все, чего заслуживаешь!

Алисия стояла перед ним в темной безлюдной комнате, в одной сорочке и тонких шелковых чулках.

Конечно, если бы она захотела, то могла бы просто уйти — и ей прекрасно было об этом известно, но с каждым поцелуем, она все отчетливее ощущала силу его власти над ее собственными страстями.

Если не рисковать, то ничего и не узнаешь, а ей еще надо было многому научиться… и, уж конечно, надо было узнать, каков будет его следующий шаг, чтобы затем предугадать следующий.

Алисия крепко обхватила шею виконта и прижалась к нему губами в ответном поцелуе.

Глава 9

Сорочка доходила до середины бедер, и в полумраке сквозь нее вряд ли можно было что-то разглядеть; подвязки чулков скрывались под краями сорочки.

Решившись играть роль до конца, Алисия отбросила девичью сдержанность и смело кинулась навстречу тлеющей страсти. Нет, это было еще не пламя — Тони не давал ему разгореться, — но оно могло вспыхнуть в любой момент. Когда-то Алисии попались на глаза две книжки, в которых описывались физические аспекты интимной близости — они предназначались для развращенных аристократов, но из-за многочисленных эвфемизмов тексты книг были настолько туманны, что по их прочтении она скорее окончательно запуталась, чем научилась чему-то новому.
Впрочем, из этих учебников Алисия все же поняла, что спектр любовных действий очень широк, и если захотеть, то между первым поцелуем и окончательным удовлетворением можно обнаружить множество промежуточных шагов.

Вдруг она подумала о том, что у них не так уж много времени, и Тони, казалось, прочел ее мысли.

— Не бойся, девочка! — Он слегка повернул голову, схватил зубами ее палец и притворно прикусил, а потом стал его целовать. Алисия от неожиданности вздрогнула. Тогда он крепко обнял ее и, склоняясь над ней, прошептал: — Мы будем идти медленно-медленно, как ты хочешь… — А затем прижался к ее губам в страстном поцелуе."

"Она готова была идти с ним и дальше — он прочел это по страстным движениям ее губ и податливого тела, лежавшего в его объятиях.

Подбор книги