Стефани Лоуренс — «Честь джентльмена»: читать онлайн бесплатно полную версию

Честь джентльмена читать онлайн

Обложка книги Честь джентльмена
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Энтони Блейк, виконт Торрингтон, поклялся навеки остаться холостяком и любой ценой избежать брачных уз.Однако внезапно все изменилось — и его жизнь обратилась в череду сомнений и опасностей!Ведь сердце виконта принадлежит молодой вдове Алисии Каррингтон, обвиняемой в убийстве его крестной матери!Энтони убежден, что его возлюбленная не повинна ни в чем, но, даже пылая в огне страсти, не может не понимать, что Алисия скрывает от него что-то важное.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Он раздвинул ее колени: они были прикрыты целым ворохом юбок, но Тони прекрасно знал, что именно он найдет, когда запустил под них свою руку…

Забывшись в поцелуе, Алисия лишь смутно улавливала его нежные поглаживания и ласки, а он время от времени нарочно отстранялся и давал ей передышку, пока она вдруг ясно не осознала это и не сосредоточилась на сладких ласках. Тогда он снова поцелуем отвлекал ее внимание и продолжал медленно исследовать ее горячую плоть. Найдя среди складок маленький бугорок, он нежно погладил его, после чего заставил себя остановиться.

По телу Алисии пробежала дрожь наслаждения. Тони видел, что она еще не готова, однако продолжал ласкать ее, чтобы Алисия привыкла к его прикосновениям, к интимной близости с ним.

Постепенно он дал ей прийти в себя и взглянул ей в лицо. Алисия в последний раз содрогнулась, вздохнула и, уронив голову на плечо, произнесла:

Все это настолько… — Не договорив, она замолчала. Тони осторожно погладил ее и спросил:

— Это сильнее, чем ты предполагала? Не отрываясь от его плеча, она кивнула:

— Намного сильнее!

Когда вечером следующего дня Тони в отличном расположении духа и в предвкушении предстоящих удовольствий поднимался к себе в комнату, чтобы переодеться, со стороны парадной двери неожиданно раздался громкий стук.

Он узнал этот стук. Остановившись и придерживаясь одной рукой за перила, Тони ждал, когда Хангерфорд величественно прошествует к дверям. Как и предполагалось, на пороге показался Маггс.

— Ты что, забыл, где находится черный ход? — спросил Хангерфорд, глядя сверху вниз на кончик своего носа.

— Конечно, нет. — Маггс неуклюже ввалился в дом, держа шапку в руках. — Но сейчас я лакей миссис Каррингтон, и если у меня есть какое-то сообщение, то я не должен идти через заднюю дверь, правильно?

— Что случилось, Маггс? — Тони начал спускаться обратно по лестнице.

Маггс задрал голову:

— А, вот вы где! — Он помолчал в нерешительности и, когда Тони, наконец, сошел в холл, загадочно произнес: — Вам, наверное, лучше выслушать меня наедине.

Виконт удивленно поднял брови и повернулся к Хангерфорду:

— Благодарю вас. Думаю, Маггс сможет самостоятельно найти выход из дома. — Затем жестом пригласил Маггса к себе в кабинет."

"В свое время Маггс служил в поместье Торрингтонов в конюшне, а когда Тони отправился в армию, был приставлен к нему в качестве денщика. Впоследствии всякий раз, когда Тони требовался помощник, им неизменно оказывался Маггс.

Подбор книги