Чертовски неправильное свидание читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
Текст книги
Офицер изучающе смотрел на нас несколько секунд, пока другие офицеры поднимали верхнюю часть тела Марко с пола и надевали наручники ему за спиной.
Каким-то образом Марко пришел в себя, его глаза медленно пытались моргнуть, а потом он полностью открыл их. Уолкер прикрыл меня спиной, хотя было ясно, что Марко не мог больше причинить мне вред.
Его взгляд был затуманен и озадачен, когда он обводил взглядом все вокруг. И, кажется, в какой-то момент вспомнил, где находится. Его глаза встретились с моими, когда я выглянула из-за спины Уолкера.
– Почему… – выплюнул он, издав нечеловеческий крик, он все еще лежал там, не в силах двигаться. – Почему ты… не спросишь его о… сделке, – его невнятные слова оборвались, как только он снова отключился.
Что он сказал? Сделка? Я покачала головой, не понимая.
Полицейские смотрели на Марко с отвращением, пока скорая помощь с сиреной мчалась по улице.
– Уберите его отсюда, ребята. Постарайтесь, чтобы он не скончался по дороге в больницу, – сказал первый офицер.
Я снова покачала головой, это движение отдалось болью в висках.
– Нет, – прошептала я. – Его остановили вовремя.
Офицер с облегчением выдохнул и кивнул.
– Нам нужно будет взять у вас показания, если вы не против, – продолжил он.
– Позже. После того, как ее осмотрят в больнице, – рявкнул Уолкер.
Офицер вздрогнул, вглядываясь в лицо Уолкера… в его глазах мелькнул страх.
– Позже, – согласился он.
– Спасибо, – пробормотала я Линкольну и Ари, делая шаг к дому.
– Не так быстро, дорогая. Мы отвезем тебя в больницу на осмотр, – встревоженно сказал Уолкер, поднимая меня на руки, прежде чем я успела сделать еще один шаг.
– Со мной все в порядке. Мне просто нужно поспать, – настаивала я, сама не узнавая собственный голос.
Он не обратил внимание на мои слова и усадил на пассажирское место в машине.
– Дай знать потом, все ли с ней хорошо, – окликнул Ари, в то время как Уолкер прыгнул за руль и сдал назад.
Уолкер махнул им, пока мы выезжали.
Я дрожала на сиденье, чувствуя, как все силы покинули меня.
– С тобой все хорошо, милая, – нежно пробормотал он, включая обогреватель и гладя меня по ноге во время поездки.
До меня слабо доходили его слова, будто через толщу воды.
И в конце концов… я вовсе перестала их слышать.
Глава 32.