Чертовски неправильное свидание читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
Текст книги
Делал то, что мы с Коулом не могли вынести – смотрел, как умирает наша мать.
– О нет, ты сейчас заплачешь из-за меня. Перестань, – сказал Паркер, и я усмехнулся… потому что это была правда.
Но когда повесил трубку, все, о чем я мог думать и на что надеяться, – что мама продержится достаточно долго, пока я разбираюсь со своей нынешней ситуацией. Последнее, что нужно было Оливии в жизни, – проблема в виде моей матери.
У нее достаточно своих. И это я тоже должен был исправить.
Глава 16. Уолкер
Оливия вела себя так, будто ничего не произошло вчера вечером или сегодня утром.
И это сводило меня с ума. Она пыталась сесть между двумя подружками невесты на ужине, а не рядом со мной, и была совсем не рада, когда я улыбнулся одной из девушек, и она уступила мне свое место, не задумываясь.
– Ты снова убегаешь, – пробормотал я. Она сидела, уставившись в свою тарелку, как будто в ней хранились тайны вселенной.
– Просто решила, что я идиотка, – ответила она бесцветным голосом. Она смяла подол платья в кулаке. – С каждой секундой, проведенной рядом с тобой, становится все труднее.
Черт. Ее голос звучал так, будто она сейчас заплачет, и это сводило меня с ума.
И, кажется, впервые была так близка к признанию – она тоже что-то чувствует ко мне.
– Мы можем кое-что сделать, – осторожно сказал я, и ее взгляд метнулся ко мне. Она смотрела с долей обиды, из-за чего я сильно насторожился.
– Скажи мне, Уолкер. Я похожа на идиотку?
Я моргнул, не понимая, о чем она говорит.
– Извини, ангельское личико, но я понятия не имею, на что ты сейчас намекаешь.
Она начала активно жестикулировать, как этим утром, немного безумно.
– Посмотри на себя. Ты можешь получить все, что угодно, и кого угодно. Зачем я тебе?
Она не продолжила, но ее взгляд обвел зал, внезапно напомнив мне, что мы окружены людьми.
Тогда меня впервые осенило – потому что, по-видимому, я был идиотом.
Она винила себя в том, что с ней случилось."
"Она считала, что с ней что-то не так, что ее уничтожили эти придурки.
Нельзя было этого допустить.
– Мне нужно идти. Я… я забыла кое-что в своей комнате, – внезапно пробормотала она и на нетвердых ногах выбежала из зала. Я хмуро посмотрел ей вслед, и поймал убийственный взгляд Харли. Мне стоило больших усилий не закатить глаза.
Серьезно, чувак.
Я сосчитал до двадцати, что, честно говоря, показало, что у меня терпение, как у гребаного святого… и потом направился к комнате Оливии.
Должно быть, она бежала, потому что нигде ее не было видно.