С. Р. Джейн — «Чертовски неправильное свидание»: читать онлайн бесплатно полную версию

Чертовски неправильное свидание читать онлайн

Автор: С. Р. Джейн
Обложка книги Чертовски неправильное свидание
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Моя работа – это сцена, а что до моей личной жизни… Она больше напоминает цирк. Я настоящая поп-сенсация, однако хочу лишь одного: вырваться из-под удушающего контроля и ощутить себя свободной хотя бы на одну ночь. Возможно, именно поэтому я соглашаюсь провести ее с сексуальным хоккеистом, который умудряется свести меня с ума одним только взглядом. Вратарь-суперзвезда Уолкер «Дисней» Дэвис выглядит как Прекрасный принц, но за миловидной внешностью скрывается парень, готовый на все, чтобы получить желаемое. Даже если ради достижения цели придется пересечь несколько границ… Уолкер следует за мной повсюду и продолжает твердить, что я – его единственная. Эта чрезмерная увлеченность должна была заставить меня бежать, но я лишь тянусь к нему все сильнее. Стоит быть особенно осторожной, ведь в неправильной сказке даже принц может оказаться злодеем.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Паркер: Вообще-то это не у меня в подвале лежит связанная популярная певица!

Я: В этом отеле даже нет подвала!

Коул: Говоришь так, будто искал его.

Я раздраженно бросил телефон на кровать.

Но мне было немного весело.

По крайней мере, несколько человек посчитали мою внезапную и поменявшую мне жизнь одержимость забавной.

Я переоделся в костюм, боясь следующей части ночи.

Мальчишники и девичники проходили в соседних комнатах бара, и необходимость вести себя мило с игроками «Сиэтла», пока Оливия находится рядом, меня не радовала.

Каким-то образом мне нужно было придумать, как вытащить ее оттуда и отвести в мою комнату до конца ночи, но я решил, что придумаю что-нибудь по ходу дела.

Глава 13. Уолкер

Парней, идущих на мальчишник, отвезли в бар на автобусе – к сожалению, без девушек, хотя мы и шли в одно и то же чертово место. Бар был ничего, с обычным тускло освещенным интерьером, винтажным декором и слабым запахом пролитого пива, смешавшимся с ароматом жареной еды. Но то, что Оливия была отделена от меня стеной, делало это место настоящим адом.

Мне надоело быть с ней порознь.

Я хотел перемотать на момент, где мы проводим каждую секунду днем – и даже во сне – вместе раз и навсегда.

Уолкер, ты звучишь как псих."

"– Эй, Дэвис, не хочешь сыграть в бильярд? – окликнул меня один из защитников «Сиэтла», Майк О'Коннелл, когда мы вошли внутрь.

– Почему бы и нет, – ответил я и взял пиво с подноса официанта, проходившего мимо. Оно мне понадобится. У меня были дружественные отношения с большинством игроков Лиги, но с «Сиэтлом» все было сложно.

И «Сиэтл», и Сото прекрасно умели выводить меня из себя.

Но я притворюсь хорошим на один вечер. Если это приведет меня к Оливии.

Прошел час, стук шаров и хриплый смех наполнили воздух.

– Неудивительно, что ты плох в бильярде, Тейлорс, учитывая все броски, которые ты не реализовал во время нашей игры, – с ухмылкой сказал я, когда ему не удалось закатить шар в лузу легким броском.

Он оскалился на меня, и остальные парни, с которыми мы играли в бильярд, рассмеялись.

Кто-то подкатил прямо к нему шар, и он, пожав плечами, отправил его обратно, оставив мою реплику без ответа.

Мы продолжали играть и болтать о всякой ерунде, пока разговор, наконец, не перешел на девичник, который проходил в соседней комнате – это была единственная тема, которая меня действительно интересовала в тот момент.

– Не могу поверить, что у девушек будет стриптизер, – протянул один из парней, недоверчиво покачав головой.

Подбор книги