Чертова баба, или Приют для фамильяров читать онлайн
- Жанр: Самиздат
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
— Лола, это моя сестра-двойняшка Дороти, защитница всех сирых и убогих.
То-то я смотрю, это его копия в женском эквиваленте!
— И вообще, — парень усмехнулся, — не ее от меня защищать надо! Ты посмотри в эти зеленые озера! Уже утонул в них, пропал, без вести!
— Очень приятно со всеми познакомиться, — я улыбнулась и положила Пружинке на тарелку кусочек пирога, истекающего персиковой начинкой. — Кушай, зайка!
— А можно? — прошептала она удивленно.
— Почему нет?
— Соломея говорит, что детям вредно сладкое, они с него бесючие становятся.
— Вот и отлично, — я подвинула к ней тарелку, — сейчас как наедимся сладкого, а потом беситься пойдем!
— Я с вами! — Том взял пирог рукой и смачно откусил большой кусок.
Конечно, начинка тут же обкапала его рубашку. Точно, свинтусенок! Вздохнув, я протянула ему салфетку и с улыбкой посмотрела, как малышка, тоже решившись, вооружилась десертной ложечкой. Отщипнув крошечный кусочек сладости, она отправила ее в рот и зажмурилась от удовольствия. Мне даже показалось, если прислушаюсь, то непременно услышу, как этот милый котенок мурлыкает от удовольствия.
— Нам надо выпить вина! — провозгласил Хью. — За встречу!
— Подайте, пожалуйста, вино, — попросила я Сару.
Она неодобрительно поджала губы, но ничего не сказала.
— Так похожа на мать, бедная крошка! — вздохнула Дороти, с жалостью глядя на Пружинку. — Святая была женщина! Все эти фамильяры, ведь прорва денег нужна, чтобы их содержать!
— Что она только в этом Редроузе нашла, — скривился Хью, начав разливать вино, которое принесла Сара.
— Вы забываетесь, сэр! — прошипел Том.
Вскочив, он сжал кулаки.
— Успокойся, пожалуйста, — я погладила его по руке. — Хью, вы не должны так говорить об отце Тома и моем супруге! Особенно, если учитывать, что в данный момент вы находитесь у него в гостях!
— Прошу прощения, — блондин вздохнул и улыбнулся, будто ничего не произошло. — Все знают, что мы с Редроузом далеко не друзья.
— Это уж точно, — Дороти фыркнула.
Так вот как ее звали.
— Это все его ревность, — Хью залпом опрокинул в себя бокал с вином. — Он нам с Элис общаться не давал!
— Давайте сменим тему, — почувствовав, как на душе заскребли кошки, предложила я, и светская беседа продолжилась обсуждением свежих сплетен.
— А ведь скоро у лорда Тарда день рождения! — воскликнула Дороти, когда речь зашла о местном богатее.