Елена Амеличева — «Чертова баба, или Приют для фамильяров»: читать онлайн бесплатно полную версию

Чертова баба, или Приют для фамильяров читать онлайн

Обложка книги Чертова баба, или Приют для фамильяров
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Я хотела свободы от опеки отца и мачехи. Нужно на время заключить фальшивый брак? Конечно, согласна! Что может пойти не так?Вскоре выяснилось — все! Супруг оказался демоном — таким чертовски соблазнительным! А мне пришлось стать мамой двум сорванцам-демонятам. В довесок я получила приют для брошенных магами фамильяров, обзавелась злейшим врагом, который не упустит случая напакостить, и узнала множество чужих тайн. Даже тех, что прятал мой отец.Ненастоящий замуж вовсю грозит обернуться настоящей любовью, а еще надо фамильярчиков спасать! И, постойте, главное забыла! Муж демон-полукровка, а значит, черт. А я тогда кто? Чертова баба?!несносная героинякрасавец-чертвынужденный браклюбовь и страстьШушик — милаха хищнегг))океан юморащепотка хулиганствазубастые тайныХЭ
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Смог нахулиганить, смоги и ответ держать! Терпи! Шестьдесят один…

Нет, я тоже не могу больше! Плюнув на все, ворвалась в кузню и…

— Шестьдесят четыре, — продолжил отсчет демон, с усмешкой глянув на меня, а потом переведя взгляд на Тома, который отжимался от пола. — Не разгильдяйничай, я все вижу, ниже! — он продолжил хлопками в ладоши отмерять отжимания. — Шестьдесят пять. Давай, давай, или хочешь в подручные к Соломее на день?

— Нет уж! — мальчик помотал головой и, надувая красные от натуги щеки, продолжил отжиматься.

Его отец досчитал до восьмидесяти пяти и остановился.

— Я сдох! — простонал Том и рухнул на пол.

— Ползи отсюда, свинтус, — Янур указал на дверь. — И учти — лимит на этой неделе ты исчерпал. Еще одна выходка, отдам в рабы к Соломее, и даже сотня отжиманий тебя не спасет.

— Понял, — сын кивнул, поднявшись.

— Ступай домой вместе с Лолой и сестрой. Но сначала воды мне притащи с ручья, — кивнул на пустую бадью.

— Утром же приносил! — заныл наследник.

— Мне охладиться пришлось — в принудительном порядке, — усмехнулся демон, стрельнув взглядом в мою сторону.

— Бегом за водой!

— Понял, понял, — Том выбежал на улицу.

— И приноси полную, а не расплескав половину! — крикнул ему вслед отец.

— Ты!.. — прошипела я, глядя на Редроуза.

— Что опять не так? — улыбнулся он. — Я никого не бил, все остались довольны. Кроме хряка, который пережил неизгладимое моральное потрясение.

— Мог бы и сказать, что собираешься воздействовать на сына не с помощью побоев, — пробормотала обиженно.

— Тогда воспитательный эффект не был бы достигнут.

— Почему? Том и так прекрасно все понял.

— Не о нем речь, — серые глаза полыхнули огнем.

— То есть, ты?.. — я ахнула. — Негодяй копытный!

— Еще слово, Лола, и мы проверим, сколько отжиманий выдержит одна наглая ведьмочка! — прижав меня к стене, тихо сказал Янур.

— Ты!.. Я тебе не ребенок, чтобы меня воспитывать!

— Тогда веди себя, как взрослая, — пожал плечами.

— Только после того, как покажешь пример! — прорычала в ответ и, оттолкнув мужчину, выскочила из кузни.

* * *— Миледи, а правда, что ваш батюшка — лорд Стаффорд? — спросил Том, догнав нас с Пружинкой в широком поле.

— Правда, — я кивнула.

— Тот самый, которого Хитрозадым кличут?

Вот за что люблю детей — что на уме, то и на языке, ни грамма притворства!

— Тот самый.

— Круто! — глаза мальчика загорелись восхищением. — А почему он вас заставил выйти замуж за моего отца?

— Не заставил, а предложил.

— А почему вы согласились?

— Давай на ты, Том.