Елена Амеличева — «Чертова баба, или Приют для фамильяров»: читать онлайн бесплатно полную версию

Чертова баба, или Приют для фамильяров читать онлайн

Обложка книги Чертова баба, или Приют для фамильяров
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Я хотела свободы от опеки отца и мачехи. Нужно на время заключить фальшивый брак? Конечно, согласна! Что может пойти не так?Вскоре выяснилось — все! Супруг оказался демоном — таким чертовски соблазнительным! А мне пришлось стать мамой двум сорванцам-демонятам. В довесок я получила приют для брошенных магами фамильяров, обзавелась злейшим врагом, который не упустит случая напакостить, и узнала множество чужих тайн. Даже тех, что прятал мой отец.Ненастоящий замуж вовсю грозит обернуться настоящей любовью, а еще надо фамильярчиков спасать! И, постойте, главное забыла! Муж демон-полукровка, а значит, черт. А я тогда кто? Чертова баба?!несносная героинякрасавец-чертвынужденный браклюбовь и страстьШушик — милаха хищнегг))океан юморащепотка хулиганствазубастые тайныХЭ
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Под тяжелым взглядом Соломеи мы двинулись к ней. В душе засвербило нехорошее предчувствие. Не умею я заводить друзей, это уж точно, не умею от слова совсем! Но уж лучше без них, чем лицемерить перед мерзкими тетками, которые не гнушаются бить таких замечательных крошек, как та, что сейчас улыбается во весь рот. Кстати, кажется, было сказано, что она младшая дочь Янура. Значит, есть еще и старшая?

* * *С этого вопроса я и начала, когда мы расположились на живописной полянке неподалеку от небольшого пруда, из которого неслось оглушающее кваканье.

— Нет, миледи, — отозвалась девочка. — У меня есть только старший брат, Том.

— Зови меня Лолой, хорошо? — я достала из корзинки хлеб и отрезала ломоть. — А тебя, кстати, как зовут?

— Генриетта.

Ну надо же! Я хмыкнула. За что бедный Янур так с девочкой?

— Вот держи, — сделав бутерброд с колбасой и сыром, протянула ей. — Кушай.

— Спасибо, — она тут же впилась в него зубками. — Фкушно!

Еще бы! Явно получше каши на воде без сахара!

— Как же тебя ласково зовут?

— Никак, — девочка пожала плечиками.

— Нет, так нельзя. Генриетта — это такая графиня со шпицем под мышкой, и лет ей сто в обед.

— А на ужин двести!

— Именно, — я рассмеялась и заметила, как кроха морщится, потирая висок. — Голова болит?

— Немножечко, — она виновато улыбнулась.

— Еще бы она у тебя не болела, — пробурчала я, — тебе косу так туго заплели, что удивительно, как глаза вообще закрываются. Кто плел? Дай догадаюсь — Соломея?

— Она, — малышка вздохнула.

— Иди сюда, — я быстро расплела ее волосы и по плечам крошки рассыпались удивительно красивые каштановые кудри. — Так куда лучше!

— И голова не болит! — она расхохоталась и помотала головой.

Солнечные зайчики, запутавшись в густых локонах, заставили их ослепительно засиять. Я намотала прядку на палец и отпустила. Та соскочила упругой пружинкой. Красота же ведь, зачем такую прятать?

— Знаю, как буду тебя звать! — сообщила девочке. — Пружинка! Ты не против?

— Совершенно не против!

Я сделала и себе бутерброд, а малышке протянула яблоко, и спросила, ткнув пальцем в мрачные развалины на горизонте.

— А что там такое, Пружинка?

— Это был фамильный замок Редроузов. Но во время войны магов и демонов его захватили и разрушили.

— Жаль, — протянула я. — Даже сейчас видно, что он был великолепным!

— В библиотеке есть книги с гравюрами, где он еще целый, — сообщила кроха. — Говорят, тут бывал сам Люцифер! Но Соломея говорит, что это враки.