Татьяна Зимина — «Черный лис. Том 3»: читать онлайн бесплатно полную версию

Черный лис. Том 3 читать онлайн

Обложка книги Черный лис. Том 3
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я пришел в этот мир, чтобы выполнить задание и вернуться домой. Я — Черный Лис. Я не привык задерживаться надолго.Но неожиданно Тикю стал очень важным для меня. Не просто остановкой на долгом пути. Домом.Здесь я нашел семью. А вместе с ней — новый долг, новую ответственность и новых врагов.Теперь осталось найти себя.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Почему Белый Лотос никогда не смотрела на меня так, как сейчас смотрит на этого незнакомца?

Может потому, что узнав меня в облике лопоухого и вечно краснеющего пацана, никогда теперь не избавится от комплекса старшей сестры?..

Отличное объяснение. Но утешение всё же не слишком хорошее.

И тут я подумал о Любаве. О том нашем с ней поцелуе. Сердце сжала сладкая рука, и… отпустила. Неужели она тогда была серьёзна? А вдруг… Вдруг я был просто последним человеком, которого она с уверенностью могла назвать другом? Ведь я всё-таки пришел её спасать, и девушка всего лишь хотела поблагодарить меня за попытку…

— Эй, чудовище, — меня чувствительно толкнули в спину.

— Если ты не начнёшь спускаться, я не смогу последовать за тобой. Не успею приготовить чай, и тогда мы потеряем лицо перед нашим гостем.

Дался им этот гость. И чего это все так запрыгали?..

Но я тут же укорил себя за эгоизм. С каких это пор я стал таким мелочным? Мы, посланники, привыкли находиться в тени. Слава наших деяний всегда достаётся другим — таков порядок.

И теперь, когда восхищенные взгляды моих друзей прикованы к незнакомцу, я не должен испытывать ревности.

— Как ты думаешь, кто это может быть? — спросил я как можно небрежнее, пока Фудзи возился с чайником. Ну как возился? К моему удивлению, он просто включил банальную газовую плитку, налил воды и поставил чайник на огонь. А потом уселся на какую-то бочку.

— У него окинавский выговор, — задумчиво, словно разгадывает величайшую загадку, принялся рассуждать принц Фудзивара.

— Да и внешность не совсем японская. Скорее, он похож на айна — когда-то племя этих свирепых людей проживало на северном краю Хоккайдо.

Я вспомнил карту, которую показывала нам Белый Лотос.

— Ты сам себе противоречишь, дорогой друг, — сказал я. — Хоккайдо — самый северный остров архипелага, так? А Окинава лежит на юге, совсем недалеко отсюда.

— И что с того? — Фудзи беспечно пожал плечами. — Разве не может айн приплыть на Окинаву, прожить там много лет и перенять выговор местного населения?

— Что-то он не похож на старца, прожившего много лет… А свирепые — это ты к чему сказал?

Фудзи прищурился.

Затем поцокал языком. В дополнение покачал головой.

— Что-то ты мне не нравишься, друг Курои. А тебе, похоже, не нравится наш гость.

Я вздохнул.

— У меня нет причин испытывать к нему неприязнь, — честно сказал я. — Просто он какой-то…

— Слишком красивый? — быстро спросил Фудзи. — Слишком крутой?

— Ты сам сказал: он одним присутствием усмирил шторм.

Подбор книги