Александр Сергеевич Конторович — «Черная заря. Пепел на зеленой траве»: читать онлайн бесплатно полную версию

Черная заря. Пепел на зеленой траве читать онлайн

Обложка книги Черная заря. Пепел на зеленой траве
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Новый фантастический боевик от автора бестселлеров «Пепельное небо», «Пепельная земля» и «Чернее черного»! Россия восстает из пепла после ядерной войны. Но мало восстановить разрушенное хозяйство и отразить внешнюю агрессию — придется вести бой еще и против внутреннего врага, бросив вызов бывшим олигархам с их частными армиями! Если тебе повезло пережить ядерную ночь и встретить ЧЕРНУЮ ЗАРЮ, если пепел миллионов погибших стучит в твое сердце, ты не позволишь прежним «хозяевам жизни» вернуться к власти!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 — Садитесь, вахмистр, вам, наверное, стоять тяжело?

— Яволь, герр гауптман! — обрадовался снабженец. И тотчас же опустился на походный стул.

— И они вас угостили… водкой?

— Я тоже так сначала подумал… — признался Кнопфель. — Но данный напиток они как-то делают сами… и это — далеко не обычная водка! С нее-то меня бы так не свалило…

— Много вы выпили?

— Граммов двести… или больше, сейчас и не вспомню. Но они были очень мне благодарны! И пообещали добыть для нас еще мяса. Если я найду им пороха, конечно.

— Не думаю, что герр майор будет сильно против этого возражать…

Гратц и не возражал.

Охотничий порох никакой ценности для батальона не представлял, а вот хорошее отношение местного населения стоило и большего. Однако вахмистр все же получил нагоняй — так напиваться не следовало!

Правда, местные жители не сильно расстроились по данному поводу. Совсем с ними пить Кнопфель не перестал, но меру соблюдал неукоснительно. Его даже больше за это зауважали! Маркус как-то ухитрялся теперь общаться с местными без переводчика — и они его понимали!

Но на этот раз лагерь посетили совсем другие гости…

— Здравствуйте, господин офицер… э-э-э… я не очень разбираюсь в воинских званиях… — переступил порог представительный (ну, насколько это было возможно в данных условиях) мужчина.

Говорил он на довольно посредственном английском языке.

— Майор. Майор Гюнтер Гратц, командир батальона. С кем имею честь разговаривать? — сухо поинтересовался офицер.

— Очень приятно, господин майор! Вот, прошу! — протянул он Гратцу какую-то бумагу.

Тот коротко на нее взглянул. Брови майора чуть приподнялись — и он прочитал текст уже внимательнее."

"— Так… Господин Сценарист, если я все правильно понял?

— Так, господин майор!

— Садитесь! — махнул рукою командир батальона. — Кстати, можете говорить по-русски, ваш английский оставляет желать лучшего… некоторые слова я даже разбираю с трудом.

Вошедший осторожно опустился на стул, поставив рядом с собой на пол небольшой чемоданчик. Майор, в свою очередь, обошел стол и сел на свое место.

Еще раз внимательно прочитал текст и поднял глаза на своего гостя.

— Как я понимаю, у вас есть для меня некая важная информация?

— Вы совершенно правильно понимаете, — кивнул Сценарист. — Более чем серьезная и имеющая жизненную важность, как для вас, так и для меня.

— А именно?

— Если вы еще не знаете, то могу сообщить вам, что десант с моря полностью разбит, и его остатки отступили в совершеннейшем беспорядке.

Подбор книги