Оксана Чекменёва — «Чёрная пантера с бирюзовыми глазами (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Чёрная пантера с бирюзовыми глазами (СИ) читать онлайн

Обложка книги Чёрная пантера с бирюзовыми глазами (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Что делать, если привычная жизнь вдруг раскололась на куски? Если ты сама вдруг изменилась, стала не такой, как все? Если оказалось, что ты – лишь приёмыш, а те, кого всю свою недолгую жизнь считала родителями, теперь готовы сдать тебя учёным на опыты? Остаётся только бежать, спасаться, прятаться. Годами держаться в тени, сторониться людей, скрывать свои сверхспособности, не зная, не понимая, кто ты и что ты такое. Но неужели это навсегда? Или же случайная встреча в лесной глуши окажется судьбоносной? И ты обретёшь, наконец, своё выстраданное счастье... =============== Трилогия. Книга первая 1. Чёрная пантера с бирюзовыми глазами 2. Доминика из Долины оборотней 3. Место, где живёт счастье
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Катберт, хммм… – я покатала имя на языке, пытаясь «распробовать» и вынесла вердикт: – Жить с этим можно, но Габриэль всё же лучше.

– Дело привычки. Кстати, оно означает «блистательный», – скромно заметил Гейб. – Я про Катберта.

– Ух ты! – восхитилась я, а потом вновь подозрительно прищурилась. – А откуда ты это знаешь? В интернете нашёл?

– Ага, погуглил, – рассмеялся Гейб. А успокоившись, покачал головой. – Миранда, я это просто знаю. Это же не какой-то набор звуков, это было обычное слово.

На староанглийском.

– Ты знаешь староанглийский?

– Конечно, знаю. Я говорил на современном английском лишь малую часть своей жизни.

Малую? Он сказал МАЛУЮ часть жизни?

– Ну же, Рэнди, спроси же его, наконец! – послышался сзади насмешливый голос Пирса. – Иначе тебя просто разорвёт от любопытства.

Я вздохнула. Ладно, я задам этот вопрос, как бы не боялась услышать ответ. Я и так уже поняла, что мой Гейб очень и очень стар. Календарно стар. Но так ли это страшно, если физически ему навеки тридцать? Глубоко вдохнув, я выпалила:

– Гейб, сколько тебе лет?

Какое-то время он не отвечал, поглядывая на меня вроде бы даже с опаской.

Потом вздохнул и выпалил:

– Я родился в двенадцатом веке.

– Ух ты! – выдохнула я. С ума сойти! Ему аж восемьсот лет, даже больше! По человеческим меркам – безумно много. Но я, кажется, уже стала перестраивать свой мозг под нечеловеческие реалии. Началось всё с того момента, когда Вэнди впервые рассказала мне про бессмертных, и я сообразила, что тоже являюсь таковой.

За эти несколько дней я постепенно стала привыкать к этому. И возраст Гейба меня практически не шокировал. Ну, подумаешь, восемьсот лет! Или даже девятьсот. Да ерунда совсем, на фоне вечности. Стоп. Тут что-то не сходится...

– Гейб! Объясни, как ты мог родиться в двенадцатом веке, если норманны завоевали Англию в одиннадцатом? Уж это-то я точно помню! Ты что, меня обманываешь?!

– Нет! – воскликнул Гейб и отчаянно замотал головой.

– Я тебя не обманываю, я действительно родился в двенадцатом веке... До.

– До? – не поняла я. – Что значит «до»?

Вокруг нас раздалось сдержанное хихиканье – похоже, некоторым оборотням, которые внимательно слушали наш разговор, очень понравилось наблюдать за мучениями Гейба. Хотя смеялись не все. Я заметила, что остальные посматривают на него с сочувствием, а на меня… как-то непонятно, словно бы с опаской.

Подбор книги