Черная моль читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Детективы, Крутые детективы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
Текст книги
Могу ли я получить честное слово?
— Да, черт бы вас побрал!
— Это само собой разумеется, — вежливо согласился Джек. — Прошу вас, встаньте!
Уперев шпагу острием в землю, он наблюдал, как Трейси поднимается на ноги.
Какое-то время герцог стоял молча, не сводя глаз с Карстерса, лицо его приняло какое-то странное выражение.
— Мне кажется, я вас знаю, — тихо, почти ласково произнес он.
Тут французский акцент Джека стал еще отчетливей.
— Возможно. Я же имел несчастье узнать вас с первого взгляда.
Трейси, проигнорировав эту оскорбительную ремарку, продолжил нежным шелковым голосом:
— Одно могу обещать определенно: при первой же следующей встрече узнаю вас наверняка.
Не успели эти слова слететь с его уст, как Джек заметил в руке герцога пистолет, и молниеносно отскочил в сторону — как раз вовремя, чтобы избежать пули, которая непременно бы попала ему в голову. Тем не менее, она зацепила его в левое плечо.
— Не стрелять! — резко бросил он кучеру и поклонился его светлости. — Я ведь уже предупреждал, месье, не вынуждайте меня задерживать вас и далее, умоляю.
Зеленые глаза герцога злобно сверкнули, затем над ними снова опустились тяжелые веки и он ответил на поклон с преувеличенной почтительностью.
— Au revoir[20], месье, — улыбнулся он и наклонился, чтобы взять свою шпагу.
— А вот это, месье… совершенно не обязательно… — сказал Джек. — Брать шпагу… я имею в виду. Я хотел бы… сохранить ее в качестве сувенира… Да.
— Как угодно, месье, — небрежно бросил Трейси и направился к своей карете.
Милорд стоял, тяжело опираясь на шпагу и наблюдая за тем, как они уходят; и пока карета не скрылась из виду, старался не поддаваться слабости и дурноте, охватившим его. Тут он пошатнулся и наверняка упал бы, если бы его не подхватили две прохладные нежные руки.
Дрожащий, осипший от волнения голос произнес:
— Вы ранены? Ах, Боже мой, сэр, вы ранены!
Подавив огромным усилием воли намерение хлопнуться в обморок, Джек поднес руку девушки к губам.
— Ничего страшного, мадемуазель… Счастлив был помочь… — удалось выдавить ему. — Думаю теперь… вы можете… спокойно следовать дальше…
Диана обхватила его за плечи и бросила встревоженный взгляд на лакея, который поспешил навстречу им.
— Быстрее! — скомандовала она. — Сэр, вы теряете сознание! Вы должны позволить моему слуге усадить вас в карету!
Джек выдавил улыбку.
— Ничего… страшного, уверяю… вас.