Валентина Елисеева — «Черная кошка для генерала. Книга первая (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Черная кошка для генерала. Книга первая (СИ) читать онлайн

Обложка книги Черная кошка для генерала. Книга первая (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Если за вами вдруг начал настойчиво ухаживать сногсшибательно прекрасный, молодой, успешный и обаятельный миллионер, то не спешите радоваться, задумайтесь хоть на миг: а чем, собственно, вы так его привлекли? Ах, он покорен вашей красотой и широтой вашей души? Ларисе Савельевой (или просто Ларе) уже двадцать пять, она практикующий адвокат и в такие сказки давно не верит, но трудно не поддаться очарованию «настоящего мачо». В итоге: другой мир, другое тело, причем тело это – не человеческое!!! Способен ли человек целых полгода прожить в кошачьем теле и не сойти с ума? Вот в чем вопрос... Теперь в жизни Лары есть война, интриги королевского двора, на подходе великая любовь и демоны, будь они неладны! Первая книга дилогии.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Леон повернулся к нему и спокойным тоном сообщил:"

"– У встречи вашей дочери с лакеем в саду Морейда был свидетель, который уверенно опознал вашу дочь,  – уточнять, что свидетелем была Кошка, Леон, само собой, не стал. – Это Диала передала яд, что подсыпали потом в мой бокал с вином, которое я так и не выпил. Мой лекарь забрал тем вечером осколки бокала с остатками вина и исследовал их, а лакея поймали мои люди. Он упирался сперва, не хотел выдавать Диалу, долго молчал, не называя имени заказчика, но когда я пояснил ему, что их встречу видели, что точно известно, что именно Диала Зоилар передала ему яд, он сдался и заговорил.

Бедняга безнадежно влюблен в вашу бессердечную дочь, но лечь ради нее под топор палача не захотел: ему обещали жизнь в ответ на признание. Кстати, Диала неосмотрительно сохранила в своем личном дневнике ту записочку, что вы прислали ей, заказав мое убийство, Аскар, так что вам тоже не стоит отпираться.

Лорд Ормонд зловеще захохотал:

– Хороши нравы в королевской семье: кузен короля спит с его женой и мечтает посадить на трон своего тайного ублюдка, а названного королем кронпринца обвинить в убийстве, которое сам же организовал и оплатил, свалив на племянника и недостачу денег в своей казне и найм убийцы. Как же вы улики против Гильдара сфабриковать сумели, а?

– Это я помогла, – тихо призналась Лартипа Зоилар. – Аскар шантажировал меня тайной рождения Милора, велел мне тщательно запомнить и подробно описать одежду моего старшего сына в тот вечер.

Я согласилась. Я так боялась, Гильдар, прости, сынок!

Лартипа обняла ноги старшего сына и зарыдала в голос. Гильдар дрогнувшей рукой пригладил матери волосы и глухо произнес:

– Ничего, мама, мы все переживем. Все.

Из-за спины Леона выдвинулся Милор и шагнул к Гильдару:

– Даже если папа мне не папа, ты-то все равно мне брат? – с мукой в голосе и с горячей надеждой спросил мальчик.

– Конечно, Милор, никогда в этом не сомневайся! – вымученно улыбнулся брату Гильдар и притянул его теперь за свою спину.

– Пора заканчивать эту трагедию, – иронически произнес Ормонд Драгейд. – Я не буду уточнять, какую роль в этих интригах сыграли вы, ваше величество Эрдан Бортейп, мне и без того известно, что вы нередко навещали Диалу Зоилар и вели с ней долгие приватные разговоры наедине.