Валентина Елисеева — «Черная кошка для генерала. Книга первая (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Черная кошка для генерала. Книга первая (СИ) читать онлайн

Обложка книги Черная кошка для генерала. Книга первая (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Если за вами вдруг начал настойчиво ухаживать сногсшибательно прекрасный, молодой, успешный и обаятельный миллионер, то не спешите радоваться, задумайтесь хоть на миг: а чем, собственно, вы так его привлекли? Ах, он покорен вашей красотой и широтой вашей души? Ларисе Савельевой (или просто Ларе) уже двадцать пять, она практикующий адвокат и в такие сказки давно не верит, но трудно не поддаться очарованию «настоящего мачо». В итоге: другой мир, другое тело, причем тело это – не человеческое!!! Способен ли человек целых полгода прожить в кошачьем теле и не сойти с ума? Вот в чем вопрос... Теперь в жизни Лары есть война, интриги королевского двора, на подходе великая любовь и демоны, будь они неладны! Первая книга дилогии.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Так пробралась она к главному тронному залу для совещаний, где уже собрались все лица, обязанные присутствовать при таком важном событии, как окончательное обсуждение и подписание условий мирного договора между двумя странами. Двойные двери зала были распахнуты настежь, а проем входа, как и везде, обрамляли длинные занавеси: в них и схоронилась кошка."

"Большой зал площадью примерно в четыреста квадратных метров не имел ни одной центральной опоры для перекрытий, что усиливало ощущение простора и не препятствовало солнечному свету наполнять огромное помещение, вливаясь через ряд высоких узких окон.

Друг от друга оконные проемы отделялись мраморными колоннами, поддерживающими своды арочно-купольной системы перекрытий зала. Плафон высокого потолка был украшен живописью и позолоченной лепниной. Стены покрывала орнаментальная резьба и вездесущие гобелены, которые здесь были обрамлены барельефами и представляли собой тканые картины с историческими сюжетами, изображая старинные битвы, бывших монархов на охоте и в бальной зале, прекрасных дев, смотрящих на рыцарей из окна высокой башни.
Мебель в зале состояла из деревянных золоченых кресел, крытых белой расшитой золотой нитью тканью, расположенных вдоль стен и стоящих у длинного овального стола цвета мореного дуба, а также небольших горок, столиков, пуфиков, раскиданных по периметру залы. Главным элементом интерьера был, безусловно, сам овальный стол, во главе которого возвышался трон короля, увенчанный сверху массивной золотой короной.

«Если эта декоративная коронка случаем упадет на голову монарха, то Картуму в самом деле срочно потребуется наследник, – отметила Лара про себя. – Посмотрим, кто тут у нас собрался, и узнаю ли я лица по прочитанным и пролистанным книгам. Так, с одной стороны стола стоят солликийцы с Эрданом Бортейпом, их я по вчерашнему обеду и балу помню, с другой – картумский Рийхет, в составе делегации которого... лорд Ормонд Драгейд собственной персоной! Представитель духовенства, так сказать! Рядом с ним еще члены Братства.

Мой Леон, видимо, представляет дворянство, вместе с той кучкой надменных аристократов с Аскаром Зоиларом и Дамианом (то бишь, герцогом Дэмьеном Раусом) во главе, а парочка тех увешанных золотом и драгоценными камнями толстячков – члены торговых гильдий. А, вот и Варт Зоилар пожаловал: с женой и обоими сыновьями – родным и усыновленным. Так, все изящно раскланялись, комплиментами и ледяными улыбками обменялись, уселись обсуждать».