Человек из Скибберина читать онлайн

Обложка книги Человек из Скибберина
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Луис Ламур

О книге

Открывайте «Человек из Скибберина» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Луис Ламур.

Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.

Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.

Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Человек из Скибберина» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.

Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Однако, воспользовавшись этой преградой, чтобы укрыться от глаз лежащего на земле бандита, юноша перебежал к соседнему завалу камней.

Там обнаружилось несколько чахлых деревьев и, как ни странно, лощинка. Юноша спустился вниз и прошел немного вперед, а потом снова выбрался на равнину. Крис не собирался удаляться от железнодорожного полотна, ибо только оттуда можно было ждать помощи. Ирландец просто хотел исчезнуть на то время, когда бандиты вернутся… если, конечно, они и впрямь вернутся.

Ирландец нашел трещину в скалах, забился туда и вскарабкался на самый верх.

Распластавшись на бурой траве, Мэйо оглядел местность сверху.

Бандит поднялся на ноги и осмотрелся по сторонам. Как давно он пришел в сознание? Вспомнит ли, что кто-то свалился с поезда вместе с ним? Или решит, что был один?

Разбойник ощупал пояс… револьвер и патронташ исчезли.

«Это меня выдаст, — решил Крис. — Но без патронов тоже нельзя».

Бандит прошел немного вдоль путей, отыскал отпечатки копыт и постоял там, уперев руки в боки и, должно быть, ругаясь на чем свет стоит.

Крис Мэйо находился слишком далеко, чтобы разобрать слова, но примерно представлял себе, о чем идет речь. Вскорости негодяй двинулся дальше, по следам коней. Время от времени он останавливался и внимательно оглядывался по сторонам.

Надвинув на лоб квадратный котелок, Крис Мэйо не спускал глаз с бандита. Ренегат, конечно, попытается отыскать друзей, только лучше бы ему поторопиться, а то ничего не выйдет.

Теперь, когда последняя попытка ренегатов окончилась неудачей, негодяи наверняка угомонятся. А в скором времени, надо полагать, вся шайка окажется в руках властей.

Однако сам Крис оказался в отчаянном положении. Один, без лошади, в дикой прерии! До форте Сандерс далеко; пожалуй, даже дальше, чем до следующей станции.

Со своего наблюдательного пункта ирландец оглядел равнину, что расстилалась по обе стороны от путей. Юноша устроился на склоне холма, отсюда прерия просматривалась на многие мили.

Сняв нагруженную монетами куртку, юноша перебросил ее через плечо и побрел вниз по холму к железнодорожному полотну.

Ничего не оставалось делать, как только идти вдоль путей.

Солнце припекало. Мэйо упорно шагал вперед, переступая через шпалы, проложенные через разные промежутки. Со временем юноша снял воротничок и запихнул в карман куртки, затем поступил так же и с галстуком. Обвел глазами равнину.