Часовое имя читать онлайн
- Жанр: Детские книги, Детская фантастика
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 2 чтения
Текст книги
Тем временем ключники выходили один за другим: Диана и Захарра, Марк с Маришкой под руку, Ярис, Норт. Последний не выдержал и незаметно погрозил Василисе кулаком.
Однако Фэш не ушел. Дождавшись, пока закроется дверь, он выступил вперед.
Нортон-старший поворошил угли в камине.
— Ты плохо расслышал? — сухо произнес он, не глядя на мальчишку. — Приказ выйти касался и тебя тоже.
Предчувствуя неладное, Василиса медленно поднялась с дивана.
— Я хотел бы… спросить кое о чем, — через силу, словно пережевывал камни, сказал Фэш.
— Мне не о чем разговаривать с глупым мальчишкой, не умеющим держать себя в руках, — с презрением ответил Нортон-старший. — Мало того, ты получишь наказание за наглость. Я передам Астрагору, что один из его старших учеников стал слишком дерзок.
Фэш побледнел.
— Я не уйду отсюда, пока не узнаю, что произошло с моими родителями, — отчеканил мальчик слово за словом.
Нортон-старший встал и повернулся к нему Его рот презрительно скривился.
— Немедленно… выйди… вон.
Но тот не сдвинулся с места.
Внезапно в руке Нортона-старшего появилась стрела. Взмахи произошли одновременно: из часовой стрелы отца вылетела ярко-голубая спираль, а из стрелы Фэша — огненная полоса. Они столкнулись в воздухе, перекрутились, рассыпаясь искрами — огненная лента потонула в голубом сиянии. Но Фэш не отчаялся и запустил в Нортона-старшего новую искрящуюся ленту, неожиданно выкрикнув:
— Боль!!!"
"Нортон-старший зарычал от негодования и послал в противника целый сноп алых искр.
— Кровь!
Василиса попыталась броситься к ним, но Маар крепко придержал ее за руки.
— Ты рехнулась? — выдохнул он ей в самое ухо. — Это их дело, пусть сами разберутся! Пожалуй, нам нельзя вмешиваться.
Она повиновалась. Но сражение не угасало: отец сделал еще один сильный взмах, и по Фэшу побежали алые огни, их становилось все больше.
— Кровь!
— Боль!
— Шок!
— Смерть!!! — выкрикнул Фэш и прочертил косую огненную полосу.
Нортон-старший отступил, с удивлением нахмурив брови. Он с легкостью разрушил полосу и отбил следующий эфер. Его стрела на мгновение замерла в воздухе, словно раздумывая, после чего выпустила еще одну алую спираль:
— Вред!
Новый вскрик от боли, более протяжный и мучительный, — и часовая стрела выпала из рук мальчика.