Наоми Новик — «Чаща»: читать онлайн бесплатно полную версию

Чаща читать онлайн

Обложка книги Чаща
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Двадцать лет назад ночью из летнего лагеря тайно ушли в лес четверо молодых людей.Вскоре полиция обнаружила в чаще два наспех погребенных тела. Еще двоих — юношу и девушку — так и не нашли ни живыми, ни мертвыми.Детективы сочли преступление делом рук маньяка, которого им удалось поймать и посадить за решетку. Но действительно ли именно он расправился с подростками?Этот вопрос до сих пор мучает прокурора Пола Коупленда, сестрой которого и была та самая бесследно исчезнувшая девушка.И теперь, когда полиция находит труп мужчины, которого удается идентифицировать как пропавшего двадцать лет назад паренька, Пол намерен любой ценой найти ответ на этот вопрос.Возможно, его сестра жива.Но отыскать ее он сумеет, только если раскроет секреты прошлого и поймет, что же все-таки произошло в ту роковую летнюю ночь.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Профессор Голд?

Люси ждала.

— Я не думаю, что хочу говорить с вами.

— Речь пойдет о твоем сочинении.

— Моем?.. — Она замотала головой. — Но я отправила его анонимно. Как вы узнали, что оно мое?

— Сильвия…

— Вы говорили! Вы обещали! Это анонимно. Вы так сказали.

— Да, так и было.

— Как вы?.. — Она расправила плечи, вскинула голову. — Я не хочу говорить с вами.

— Ты должна, — жестко бросила Люси.

Но Сильвия не собиралась сдаваться:

— Нет. Не должна. Вы меня не заставите. И… Господи, как вы могли так поступить? Сказать нам, что сочинения анонимные, обещали конфиденциальность, а потом…

— Это действительно важно.

— Нет. Я не хочу с вами говорить. И если вы кому-нибудь что-то скажете, я сообщу декану о том, что вы сделали. Вас за это уволят.

На них таращились другие студенты. Люси теряла контроль над ситуацией.

— Пожалуйста, Сильвия, мне нужно знать…

— Ничего я вам не скажу!

— Сильвия…

— Я не должна вам ничего говорить! Отстаньте от меня!

Сильвия Поттер развернулась, открыла дверь и выбежала из общежития.

Глава 14

После перекрестного допроса, проведенного Флером Хиккори, мы с Мьюз встретились в моем кабинете.

— Ну и врезал же он нам, — вздохнула Лорен.

— Разберись с именем.

— С именем?

— Выясни, существует ли этот Джим Брудвей или, как настаивала Шамик, все зовут его Джеймс.

Она нахмурилась.

— Что? — полюбопытствовал я.

— Думаешь, поможет?

— Во всяком случае, не повредит.

— Ты все еще ей веришь?

— Перестань, Мьюз. Это дымовая завеса.

— Но хорошая дымовая завеса.

— Твоя подруга Сингл что-нибудь выяснила?

— Пока нет.

Слава Богу, судья перенес слушания на следующий день. Флер преподнес мне мою собственную голову на блюде. Я знаю, суд — это восстановление справедливости, а не состязание адвокатов, но нужно смотреть правде в глаза.

Кэл и Джим вернулись, и еще более сильными, чем прежде."

"Зазвонил мобильник. Я посмотрел на дисплей. Незнакомый номер. Поднес мобильник к уху.

— Алло.

— Это Райа.

Райа Сингх. Сногсшибательная официантка из индийского ресторана.

Я почувствовал, как внезапно пересохло в горле.

— Как вы?

— Все хорошо.

— Что-нибудь вспомнили?

Мьюз смотрела на меня. Я взглядом пытался дать ей понять, что дело личное. Для следователя Мьюз явно соображала туго. А может, просто хотела послушать.

— Вероятно, мне следовало сказать вам это раньше…

Я ждал.

— …но вы появились так неожиданно. Застали меня врасплох. Я все еще не уверена, надо ли говорить.

— Мисс Сингх?

— Пожалуйста, зовите меня Райа.

Подбор книги