Чаща читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Детективы, Триллеры
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
О книге
Открывайте «Чаща» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Детективы, Триллеры. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Наоми Новик.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Чаща» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
— Вы действительно начинаете меня доставать.
— Простите?
Диллон шагнул ко мне:
— По-вашему, мы приехали, чтобы уточнить вашу должность?
Я подумал, что вопрос риторический, но он ждал. Поэтому я ответил:
— Нет."
"— Тогда послушайте. У нас труп. Этот парень крепко с вами повязан. Вы хотите поехать с нами и помочь или продолжите играть в слова, навлекая на себя все больше подозрений?
— Вы отдаете себе отчет в том, с кем разговариваете, детектив?
— С парнем, который собирается бороться за должность и наверняка не хочет, чтобы мы сообщили кое-что прессе.
— Вы мне угрожаете?
— Никто никому не угрожает, — вмешался Йорк.
Но Диллон ударил по больному месту. Я лишь временно исполнял обязанности прокурора округа. На эту должность до очередных выборов меня назначил друг, губернатор Штата садов.[3] Шли также серьезные разговоры о том, что я смогу поучаствовать в выборах в конгресс, а то и побороться за место в сенате. Я бы солгал, сказав, что лишен политического честолюбия. И скандал, даже намек на скандал, мог бы мне сильно навредить.
— Не понимаю, как я сумею вам помочь.
— Может, сумеете, а может — нет. — Диллон повертел головой-шлакоблоком. — Но вы захотите помочь, если будет такая возможность, не так ли?
— Разумеется. Я тоже не хочу, чтобы у вас появлялись лишние проблемы.
Тут он почти улыбнулся:
— Тогда прошу в машину.
— У меня во второй половине дня важное совещание.
— Мы вас привезем.
Я ожидал увидеть побитый жизнью «шевроле-каприз», но они приехали на сверкающем «форде».
— Мы думаем, что Маноло Сантьяго — вымышленные имя и фамилия.
— Понятно, — ответил я, не зная, что и сказать.
— Видите ли, мы нашли его прошлой ночью. В водительском удостоверении значилось «Маноло Сантьяго». Мы его проверили. Поддельное. Проверили по картотеке отпечатки пальцев.
— И вы думаете, что я его опознаю?
Они не потрудились ответить.
— Вы вдовец, мистер Коупленд, так? — ненавязчиво спросил Йорк.
— Да.
— Наверное, нелегко одному воспитывать ребенка.
Я промолчал.
— Как мы понимаем, ваша жена умерла от рака. Вы активно участвуете в деятельности одной организации, которая занимается поисками эффективного способа лечения.
— Вы правы.
— Восхитительно.