Наоми Новик — «Чаща»: читать онлайн бесплатно полную версию

Чаща читать онлайн

Обложка книги Чаща
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Двадцать лет назад ночью из летнего лагеря тайно ушли в лес четверо молодых людей.Вскоре полиция обнаружила в чаще два наспех погребенных тела. Еще двоих — юношу и девушку — так и не нашли ни живыми, ни мертвыми.Детективы сочли преступление делом рук маньяка, которого им удалось поймать и посадить за решетку. Но действительно ли именно он расправился с подростками?Этот вопрос до сих пор мучает прокурора Пола Коупленда, сестрой которого и была та самая бесследно исчезнувшая девушка.И теперь, когда полиция находит труп мужчины, которого удается идентифицировать как пропавшего двадцать лет назад паренька, Пол намерен любой ценой найти ответ на этот вопрос.Возможно, его сестра жива.Но отыскать ее он сумеет, только если раскроет секреты прошлого и поймет, что же все-таки произошло в ту роковую летнюю ночь.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Детектив замолчал.

— Это не Джил, — повторила она.

Йорк шумно сглотнул, посмотрел на ее супруга:

— Мистер Перес?

Тому удалось кивнуть, откашляться.

— Он совсем и не похож. — Его глаза закрылись, губы вновь дернулись. — Он всего лишь…

— Он всего лишь того же возраста, — закончила за него миссис Перес.

— Что-то я вас не понимаю. — В голосе Йорка слышалась неуверенность.

— Когда теряешь сына молодым, потом всегда задаешься вопросом, а каким бы он стал. Для нас он навсегда будет юным. Но если бы он остался в живых, то был бы такого же возраста, как и этот крепкий мужчина.

Вот и думаешь, а каким бы стал твой сын? Женился бы? Имел детей? Как выглядел бы?

— И вы уверены, что этот мужчина не ваш сын?

Она улыбнулась, и более грустной улыбки видеть мне еще не доводилось.

— Да, детектив, уверена.

Йорк кивнул:

— Извините, что нам пришлось привезти вас сюда.

Я подал голос, когда они начали отворачиваться от окна.

— Покажите им руку.

Тут уж все посмотрели на меня. Миссис Перес просто впилась в меня взглядом.

Что-то я в нем уловил: коварство, возможно, даже вызов. Но первым заговорил мистер Перес:

— Вы кто?

Я смотрел на его жену. Грустная улыбка вернулась.

— Вы сын Коуплендов, не так ли?

— Да, мэм.

— Брат Камиллы Коупленд.

— Да.

— Именно вы опознали тело?

Я хотел упомянуть про вырезки и колечко, но чувствовал, что времени у меня в обрез.

— Рука. У Джила на руке был жуткий шрам.

Она кивнула.

— Один наш сосед держал нескольких лам. Поставил забор из колючей проволоки.

Джил постоянно лазил по заборам и деревьям. В восемь лет попытался проникнуть в загон к ламам. Нога соскользнула, и колючая проволока порвала ему всю руку. — Она повернулась к мужу. — Сколько ему наложили швов, Хорхе?

Теперь грустная улыбка появилась на лице Хорхе Переса:

— Двадцать два.

Джил рассказывал нам совсем другое. О драке с ножом. И звучало это как плохонькая интерпретация «Вестсайдской истории». Я еще тогда, подростком, ему не верил, так что эти несоответствия меня не удивили.

— Я помню его шрам. Посмотрите на руку.

Мистер Перес покачал головой:

— Но мы уже сказали…

Жена подняла руку, останавливая его. Да уж, двух мнений тут быть не могло — в семье всем заправляла эта женщина. Она кивнула мне, прежде чем повернуться к стеклу.

— Покажите мне.

На лице ее мужа отразилось замешательство, но он присоединился к ней. На этот раз она взяла его за руку и не отпускала. Бородатый мужчина уже откатил тележку. Йорк постучал по стеклу.

Подбор книги