Натали Лансон — «Бытовик в действии (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Бытовик в действии (СИ) читать онлайн

Обложка книги Бытовик в действии (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
– Так-то ты чтишь истинность!? Донимала меня своими истериками, требовала уважения, а сама… чуть не убила нас! – рычал на меня, как зверь, мужчина. – Я повторяю в последний раз: ты принадлежишь МНЕ! Твоя единственная цель в жизни – рожать МНЕ сильных наследников! С этих слов началась моя вторая жизнь, но кто сказал, что я должна терпеть подобное обращение, проснувшись в теле совершенно незнакомой девушки?! Истинный у неё есть? Поздравляю… его! Сама счастливица уже успела наложить на себя руки. Мне же такой «бракованный» брак, где муж изменяет не только налево, но и направо, да ещё и орёт, как припадочный, задаром не нужен. Дело за малым: найти способ сбежать и укрыться от притязаний некоторых гадов на законных основаниях! Я всегда верила в себя. Пришло время доказать, что это заслужено.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Райлан, что происходит? – громким шёпотом спросила я у любимого, пытаясь перекричать стенания Фреи. – Где принц? Почему ритуал призыва его не призвал?

Райлан посмотрел мне в глаза.

– Он сработал… только призывать некого. Принца нет, Лиля… нет среди живых.

Я от такой новости чуть нижнюю челюсть на пол не уронила.

– Идём, – Рай положил мне руку на спину, осторожно подталкивая к одной из стеклянных дверей, ведущих на террасу. – Праздника не будет. Больше нам здесь делать нечего.

Глава 57.

Род Тим о Хин

Мы покинули тронный зал Хастена очень вовремя. Как только Райлан вывел меня на террасу, началась какая-то неразбериха. Засуетились стражи – слишком грозно император кричал: «Вон! ВСЕ ВОН!». Придворные вообще бросились во все двери сразу. В непонятливых музыкантов полетел настоящий боевой пульсар. Силифрей продолжала рыдать. Даже накрывший её полог тишины, который создал брат бывшей императрицы, не помогал уменьшить накал боли обманутой матери.

Дарий, Эван и Кевин к этому времени весьма недальновидно сняли артефакты иллюзий, поэтому стражи попытались выставить даже их.

Печать генерала, которую Дарий сегодня надел, помогла устранить недопонимание.

Что было дальше – не знаю. Райлан увёл меня достаточно далеко, чтобы я сумела оценить весь масштаб трагедии.

Мы остановились только тогда, когда перед нами оказался необычный экипаж.

Наверное, этот момент тоже должен был стать особенным в планах Райлана. Карета уж слишком сильно отличалась от тех, к которым я привыкла за полгода жизни на Уграсе.

От прежних моделей ей достались только колёса. Корпус, отсутствие к’яардов и внутреннее убранство поражали воображение. Даже моё, а я огромное количество машин за свою недолгую жизнь на Земле успела увидеть! Понятно, почему аукцион Грегори зашёл на «Ура»!

И тем не менее это всё растворилось в нервном напряжении из-за произошедшего.

Райлан помог забраться внутрь и сел рядом, приказывая водителю:

– Поехали.

Быстрее…

Кнопки на панели мучжины замигали разными цветами, активируя артефакты Грегори. Экипаж плавно тронулся с места, довольно быстро набирая скорость.

Райлан на что-то нажал, и между нами и водителем опустилась перегородка.

– М-да, – это всё, что выдавил из себя любимый, приобнимая меня.

Полежав на плече истинного, дождалась, пока буря в его мыслях немного успокоится. Только после этого отстранилась:

– Райлан. Я ничего не поняла.