Бракованный читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
— Имя! Назови имя твоего друга!
Вот только Энрой заинтересовался чем-то другим. Я отшатнулась от вида приближающегося к нам бледного Норсона. Сильно контрастирующие на фоне белого лица глаза напоминали черные воронки, вселяющие чувство обреченности. Мужчине будто не хватало воздуха. Губы уже пересохли. Сам же он то и дело сглатывал, явно увидев нечто в крайней степени неприятное.
— Генерал… — Норсон смотрел на нас, но будто не видел. — Он мертв.
— Как?! — воскликнул Энрой и бросился проверять.
А стоило мне двинуться за ним, как ветеринар преградил мне путь.
— Тебе не надо этого видеть.
В подтверждение его слов где-то поблизости раздался грохот. Я обернулась на шум и заметила нескольких военных. Возникло ощущение нарастающей опасности. Словно самое страшное вот-вот произойдет, а люди этого еще не поняли, им только предстоит познать настоящий ужас.
— Что с сетью?! — из дальней комнаты выглянул незнакомец в форме.
Послышалась громкая ругань Энроя. Норсон обхватил меня за талию и утянул к стене, пропуская поспешивших на помощь соратнику мужчин.
— Нужно уходить, — сориентировался в ситуации ветеринар и потащил меня за собой.
И я не препятствовала бы…
— Энрой! — закричала, выдернув руку, и побежала в Переговорную, куда мне категорически запретили входить.
Задержалась у дверей. Попыталась высмотреть хоть что-нибудь в кабинете с большим круглым столом, над которым вращалась голограмма щита с какой-то эмблемой.
— Выйдите из помещения, — вырос передо мной широкоплечий мужчина.
— Энрой, нам срочно нужно поговорить! — прокричала я, глядя прямо в лицо своему препятствию.
Нужный мне человек отозвался. Заменил своего сослуживца и впился в меня взглядом, полным укора и одновременно растерянности.
— Имя того друга, — произнесла я вмиг пересохшими губами.
Лицо Энроя исказила гримаса боли.
— Имя!
— Элс! Его звали Элс! Все, ты довольна? — раздраженно крикнул он и посмотрел чуть выше моего плеча. — Норсон, уведи ее отсюда. Ступайте через левое крыло. Там черный ход.