Брак по расчету читать онлайн

Обложка книги Брак по расчету
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Когда адмирал Илонесской Армады Айрон Вейнер согласился заключить временный брак с дочерью вражеского военачальника в качестве гарантии мирного договора, он и не предполагал, что невеста окажется настолько привлекательной и желанной. Тем более он не ожидал, что у девушки окажутся собственные планы на жизнь, и она посмеет ему отказать. Кто бы мог подумать, что самое трудное сражение предстоит ему не с пиратами и вражеским флотом, а со строптивой женой!

О книге

Открывайте «Брак по расчету» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Сомерсет Уильям Моэм.

Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.

Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.

Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Брак по расчету» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.

Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Некоторое время в зале для торжественного празднования свадебного торжества было подозрительно тихо, затем фасих хрипло произнес:

— По нашим законам невеста имеет право отказать, и тогда отец предоставит другую дочь, а Райве не отдам! Не достоин ее!

С усмешкой глядя вслед разгневанному тестю, Айрон услышал встревоженный голос заместителя Исхо:

— А остальное приданное?"

"— Да грузите все… кроме ящеров, слуг и иной живности, - устало ответил адмирал, - хотя… не грузите, похоже срывается моя восхитительная брачная ночь… нет в жизни счастья, если служишь военной власти, - произнес он распространенную в войсках поговорку.

— И не говорите, - простонал заместитель, - служанки были очень даже…

— Исхо! – резко оборвал его Айрон.

И тут же поднялся, потому что слышал легкий перестук каблучков…

Первым вошел грузный фасих, тяжело дышавший и практически тащивший… Айрон Вейнер, адмирал Илонесской Армады на мгновение перестал дышать… Перед ним в традиционном авиянском костюме появилась хрупкая кареглазая девушка и это была самая прекрасная из девушек, которых он когда-либо видел! Огромные карие глаза, чуть зауженные и от того еще более прекрасные, черные тонкие брови вразлет, изящный носик, который ему уже хотелось целовать, и красиво очерченные губы, не нуждавшиеся в косметике…

Волосы цвета молочного шоколада, собранные в замысловатую прическу, чуть вьющимися локонами спускались… Спустившись вслед за ними к весьма выдающейся части ее тела, Айрон вспомнил, что дышать нужно, так как голова невольно закружилась… И под всем этим поистине роскошным великолепием тоненькая талия и изумительной формы бедра.

Рассмотреть ножки в традиционных авийских шароварах было невозможно, но даже если предположить худшее – а именно кривизну и волосатость, он был готов стерпеть этот маленький недостаток, который с лихвой искупали остальные внешние данные.

И эта нимфа, эта наяда, это восхитительное призрачное видение, с некоторым любопытством и в то же время недоумением разглядывало его…

— Исхо, - хрипло произнес Айрон, - грузи все приданное!

— Но сэр!..

Сам заместитель видеть прелестную дочь фасиха возможности не имел, а потому не мог понять внезапных изменений в поведении командира.