Орхидея Страстная — «Брачный договор с любимым незнакомцем»: читать онлайн бесплатно полную версию

Брачный договор с любимым незнакомцем читать онлайн

Обложка книги Брачный договор с любимым незнакомцем
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Клуб, где каждый посетитель прячет своё лицо под маской, не самое безопасное место для юных принцесс. Но я и пришла сюда потерять невинность, чтобы с гарантией сорвать договорной брак. И даже нашла себе в «помощники» здешнего хозяина, от которого буквально потеряла голову. Такой шикарный обходительный мужчина! За него бы я с удовольствием вышла замуж.Я уже строила планы на наше совместное будущее, как вдруг выяснилось, что моего нынешнего жениха вообще ничего не смущает, и он не собирается от меня отказываться. А ещё он чем-то неуловимо похож на моего случайного любовника… И как мне теперь выкручиваться из этой щекотливой ситуации?В тексте есть: легко и с юмором, брак по договору, романтическая эротика, забавный фамильяр18+Цикл: Брачная летопись Орхиса (однотомники) #16
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– «Дышать тобой», – выпалила она, а глаза буквально сверкали от восторга. – Из репертуара Элементалистов.

С удовольствием бы посмотрел сейчас на неё без маскировки и послушал бы реальный голос – образ, который она раздобыла на сегодня, ей совершенно не шёл. В реальности моя Ягодка выглядела намного симпатичней. Но ради её безопасности пришлось терпеть. Всё же когда-нибудь мне представится случай, в отличие от всех остальных наших гостей.

– Её наш аккомпаниатор точно знает, – подтвердил я вслух, однако из вежливости осведомился: – Собираешься петь на дженийском?

Непривычный репертуар для нашего клуба.

Я сомневался, как воспримут.

– Нет, – торопливо сообщила она, огорошив ещё сильнее. – У меня есть перевод на высший.

Это было интересно. Судя по тому, что Элементалисты пели только на родном языке, перевод принцесса сделала сама. Любопытство разыгралось ещё сильнее. Когда очередная мелодия завершилась, я попросил Ягодку подождать меня пару минут. Лично предупредил обо всём Соловушку, которая не стала возражать, договорился с пианистом.

И только после этого протянул руку принцессе, позволяя подняться.

Она ступала медленно, немного боязливо, явно волнуясь. Однако отказывать от идеи не собиралась.

Известная мелодия привлекла внимание зала, но, заметив на сцене незнакомую девушку, все лишь изумлённо перешёптывались. Настороженно. С опаской.

Я и сам переживал, сможет ли моя невеста достойно выступить перед сложной публикой. Здесь никто из вежливости и уважения к статусу её слушать не станет.

В худшем случае, конечно, принцесса навсегда закинет маску в дальний угол и больше никогда здесь не появятся, а все репутационные риски лягут на клуб. Что позволили выступать непрофессионалу.

Но стоило ей запеть как все вопросы пропали. Её голос через преобразователь доносился до самых отдалённых уголков клуба, проникая буквально в каждую щель. И каждому гостю в самое сердце.

Перевод оказался качественным не только по смыслу, но и в поэтическом плане.

А исполнение... Наверное, я не соврал бы, скажи, что никогда подобного не слышал. Мастерская техника сливалась с энтузиазмом. Ягодка пела от души и очаровывала этим всех.

Естественно, после первой песни её не отпустили, да она и сама не торопилась уходить. Получив от меня молчаливый кивок в знак одобрения, она перешла к следующей композиции. Затем к третьей.

– Говорят, это твоя девочка, – заметила Соловушка, предлагая мне бокал с лёгким коктейлем.