Виктория Побединская — «Бернаут»: читать онлайн бесплатно полную версию

Бернаут читать онлайн

Обложка книги Бернаут
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
У Реми Беланже талант от бога. За плечами Марселя Андраде – годы практики и труда. Им есть что делить: общий трек и первое место в мотогонках. И нет ничего страшнее, когда ученик превосходит учителя и когда врагами становятся бывшие друзья.Оба пойдут на все, чтобы выиграть. Только один из них никогда не нарушит правила. А второй ради победы готов даже на… фальшивый брак.Меня зовут Жаклин Беланже, и я расскажу вам их историю из первых уст. Я оказалась втянута в интриги двух победителей и теперь не знаю, как выбраться, не потеряв себя и свое сердце
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Я так и делаю! – Зажав в одной руке серебристый корпус ноута, а в другой – соединительный шнур, Лил отчаянно пыталась заставить наш старый телевизор слиться с прогрессом, на что он отвечал полным игнором.

– Не так, дуреха, дай я сам."

"И пока эти двое воевали, смеясь и толкая друг друга, я уселась на импровизированный диван, сбитый из поддонов и заваленный подушками из «Доллар Боттом» по девяносто девять центов, и закинула ноги на такую же импровизированную тумбу.

Все здесь было собрано из дерева. Грубого, почти не обработанного, как будто еще вчера оно стояло где-то в лесу махиной – секвойей или колючей сосной, а сегодня я могла растянуться на нем, вдыхая терпкий запах смолы.

Я пощелкала каналы, вдруг выхватив из новостного репортажа знакомое лицо. С экрана на меня смотрел мистер Моралес. Тот самый, из-за ботинок которого меня когда-то выгнали с работы. Давал интервью местному телеканалу. В доме престарелых недавно случился пожар, и теперь они собирали средства на ремонт.

– О боже, – проговорила я, глядя на контакты фонда для желающих помочь.

 – Это просто ужасно. Как такое могло случиться?

– Эти люди тебя уволили, вообще-то, – раздался за спиной голос Бланжа. – Карма – штука забавная, верно? А главное, как работает! Как часы!

Я обернулась:

– А ты что здесь делаешь? Думала, вы с Касом сегодня тренируетесь в яме.

Ямой я называла большую поролоновую бочку, возле которой был установлен трамплин и небольшой кран. Последние несколько дней Бланж стал просто одержим прыжками и отрабатывал их там.

Каждый раз, когда он нырял внутрь, Кас вытаскивал его мотоцикл краном.

– Мы закончили, а у нас с тобой много дел.

Я перевела на него удивленный взгляд. Но Бланж протянул руку и сказал:

– Поехали.

– Куда?

– Увидишь.

И больше не произнес ни слова.

В огромном стадионе Финикса было столько коридоров, что, если заблудишься, можно никогда не найти выхода, но Бланж уверенно двигался вперед, не поднимая взгляда от зажатого в руке телефона. Сегодня здесь было пусто, что только нагоняло жути.

– Куда мы идем? – спросила я, стараясь поспевать за его шагами.

– На встречу с журналистами, – ответил он.

– А я там зачем?

Бланж бросил на меня короткий взгляд, улыбнулся и произнес:

– Потому что это твоя встреча.

– Что?

Я окинула взглядом свои джинсовые шорты по колено, белую футболку с его плеча и сандалии, которые носили название «для ранчо не жалко», но именно их я и таскала обычно в «Святом море».

Подбор книги