Ольга Иванова — «Брачное агентство для попаданки, или Женить некроманта»: читать онлайн бесплатно полную версию

Брачное агентство для попаданки, или Женить некроманта читать онлайн

Обложка книги Брачное агентство для попаданки, или Женить некроманта
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 2 чтения
Шла на собеседование, перепутала двери — и оказалась в другом мире. Теперь, чтобы вернуться обратно, я должна поработать в местном брачном агентстве и… подыскать невесту одному ужасному и несговорчивому некроманту. И это приказ самой королевы! Но есть одна проблемка: сам некромант жениться ни в какую не хочет. А тут еще пророчество появилось, в котором говорится, что он уже встретил свою суженую, и она где-то совсем рядом. Надеюсь, это не я?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

К тому же в Управлении начали что-то подозревать, тебе, можно сказать, сели на хвост и могли вот-вот вывести на чистую воду. Надо было быстрее заметать следы… Но тут твой план дал сбой. Случайно вместо Барбары Винтер к нам забросило ронью из другого мира. Варвару Морозову, — он подмигнул мне. — Но ты не сразу это поняла, тётушка, ведь ты вела с ней свои дела, но никогда не видела в лицо. Потом же было поздно что-то менять, и ты решила хоть как-то исправить ситуацию и обернуть все себе на пользу. Но увы…

— Только не говори, — Хлоя подалась вперёд, наваливаясь на стол, — что это ты все подстроил.

Из-за тебя открылся не тот портал?

— Все возможно, — ухмыльнулся Витольд.

— Зачем? — прошипела та. — Ты же мой племянник!

— Ты ведь не собиралась со мной делиться, я понял это давно, — ответил он. — Просто пользовалась мною, как и многим другими, кто окружал тебя. И я решил, что пора начать свою игру. Ты многому меня научила, тётушка, и за это я тебе благодарен.

Чем дольше я все это слушала, тем хуже мне становилось.

В голове все укладывалось с трудом, по-прежнему не хотелось верить во всю эту дикость.

— Как ты попал в комнату? — заговорил уже Эриш. — Как проник в мой замок?

— О, это было не так уж трудно, — Витольд расслабленно откинулся на спинку стула. — Я был в то утро около вашего замка, ждал, когда вы с Варварой уедете, чтобы осмотреться вокруг. А потом вдруг заметил девочку, которая каким-то образом открыла дверь в стене. Хлоя давно твердила о потайном ходе во дворец, именно его она и пыталась отыскать, когда прикидывалась Дорой, но после безуспешных попыток решила действовать более прямо — выкрасть ключи.

В общем, я сразу понял, куда ведёт этот вход… Но чтобы попасть к нему, пришлось нейтрализовать ваших охранников. Я не очень, знаете ли, люблю животных, особенно котов…

— Так это ты ранил Флору? — угрожающе произнёс Эриш.

— Это было не слишком легко, но у меня получилось, — Витольд вновь ухмыльнулся. — А птичку вы и сами закрыли потом в доме.

От всех переживаний у меня уже кружилась голова, я еле держалась на ногах.

Витольд… Он ведь был всегда таким приятным, обходительным парнем. Как можно было так в нем ошибиться?

— Хлое я, конечно, о потайном ходе ничего не сказал, тем более, у неё появился другой план, — продолжил Витольд как ни в чем не бывало. — Заменить Варвару. Я почти всю ночь пытался выяснить, что у вас там происходит в замке, замёрз до жути. Потом появилась тётушка, меня она не заметила, умчалась в сторону города, поймав коляску.