Александра Сергеевна Ермакова — «Боссу не откажешь: маленькое счастье в нагрузку»: читать онлайн бесплатно полную версию

Боссу не откажешь: маленькое счастье в нагрузку читать онлайн

Обложка книги Боссу не откажешь: маленькое счастье в нагрузку
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
— Может мне вас в секретарши взять? — предложил он со смешком.— Д-да… — наивно согласилась я, удерживая натянутую улыбку.— Нет, уж. Лучше я вас не в секретарши возьму, а в качестве секретарши и на этом столе, — кивнул он на свой массивный директорский стол. — Простите, но день и правда выдался напряжённый. Если пар не спустить всем прилетит…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

И такой акцент мне как бальзам на душу… Папины родители говорили так же, вроде по-русски, но все равно как-то экзотично. Я всегда хотела такой же говор, даже тренировалась специально, пока не поняла, как это глупо. — Вы полячка? — и на меня ожидающим взглядом уставился с очаровательной улыбкой в усы."

"— Я тебя умоляю, какая из неё полячка? — за меня фыркнула на польском Ветта, хотя я уже было собиралась ответить. Она ненавязчиво, но ревниво, разорвала наш контакт собой: руку поляка вернула себе, нагло под неё нырнув и прижавшись крепче к его полноватому боку.

 — Возможно корни, — тараторила с*ка со змеюшной ухмылкой, словно ничего не случилось, и ситуация была рядовая. — У нас в стране полно народу, сам знаешь. Многонациональная! — хохотнула, бедром об него потеревшись, как бы невзначай. — И фамилии давно перемешались…

Меня это знатно подбесило, но я, удерживая улыбку дружелюбия, а вернее, “ничего не понимания, но мега-пустого-обаяния”, не вмешивалась в разговор, потому что вспомнила рекомендацию Кирсанова — слушать, но не влезать.

Только при срочности и патовости!

— Крис, ты ведь помнишь, — нейтрально пробормотал Кирсанов, — Ветту? — пристально смотрел на меня, чуть ли не моля, прошу, будь благоразумной. — Вчера на вечеринке…

— О, да, — кивнула торопливо и нарочито сожалеюще брякнула:

— Но нас, увы, не представили. Хотя я её… — метнула взгляд на с*ку, — ВАС, — выдавила обманчиво ровно, — вчера видела.

 — Протянула руку, как требовал этикет:

— Кристина.

Змеючина без особого желания её пожала:

— Ветта, — шаблонный обмен нелюбезными любезностями.

— Ветта и есть переводчик Понятовского, — пробурчал в бокал Роман, делая очередной глоток шампанского.

Судя по всему он не был рад этому моменту.

— Да неужели? — поддельно изумилась я. — А я всё думаю, зачем она все наши реплики переводит… — “И коверкает”, - но это уже про себя.

Наверное ЭТО самый глупый разговор в моей жизни. Даже стыдно за себя стало.

— Я думала, что вы соучредитель, — ляпнула, первое, что пришло на ум, ухватив с подноса мимо проходящего официанта, бокал с шампанским, чтобы хоть как-то себя занять. Ну и выпить, а то… подобные новости щекотали нервишки, да и полную дуру разыгрывать на трезвую голову сложновато.

— Так и есть, — чуть поиграла бровями дамочка.

Подбор книги