Ана Адари — «Босиком в саду камней 3»: читать онлайн бесплатно полную версию

Босиком в саду камней 3 читать онлайн

Автор: Ана Адари
Обложка книги Босиком в саду камней 3
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Катя остается одна, и тут на нее обрушивается беда. Умирает Ю Сю, император в горе, к государственным делам безразличен, и власть захватывают Катины враги.Женщина, оставшаяся без защитника, уязвима, так можно и жизни лишиться.Но в критический момент они приходят, оба. И придется сделать выбор.Сердце говорит одно, рассудок за то, чтобы не усложнять. Жить ради сына.Но и подросший Сан Тан вытворяет такое, что дорама несется на бешеной скорости, снова удивляя читателя своей непредсказуемостью.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Я вдовствующая императрица, мать младшего брата императора, Сын Неба еще и мой зять, к тому же. Да, уж, мне ваши советы понадобятся. Я ведь толком не знаю, как и что.

— Но хочешь управлять гаремом. Бухгалтерские книги тебе отдать?

— Да на кой они мне? Просто денег станете давать, сколько я скажу. И делать все по моей указке.

— Значит, уголь, продовольственные поставки, вышивальный и швейный цеха тебя не интересуют? Механизм управления. Откуда и что берется. Еда на твоем столе, красивые платья в твоем гардеробе, румяна и шпильки для волос, которые ты выбираешь поутру.

— Я хочу, чтобы меня все уважали и кланялись ниже, чем вам! Главной хочу быть! Вашим императорским высочеством! Стоять впереди вас на всяких церемониях! А вот это все оставьте себе. Стану я руки углем марать и ночными горшками! Мне наплевать, кто их выносит, и кто чистит! Я теперь тут главная! И вообще… Везде!

— Не надорвись, гляди.

— Управлюсь! Я все время за вами подсматривала. Научилась, уж будьте уверены. Как всеми командовать.

— Черная работа мне — почет и уважение тебе.

— Ну да. Я же вас победила.

— Си́льно, — и вновь не могу удержаться от комплимента. Как уверенно держится, Владычица наша! Забыла, что рыбка-то волшебница. А ты, фальшивая мать Пятого принца всего лишь мелочь с большими амбициями. В дипломатии ноль, в менеджменте и бухгалтерии аналогично. — Ну что ж… Ваше императорское высочество, — кланяюсь Чун Ми со всей серьезностью. — Мы с вами договорись. Хотя, позвольте мне напомнить, что я ваша свекровь.

И вы никак не можете стоять впереди меня на официальных мероприятиях.

— А вы туда не ходите, и все тут. Сидите в своих покоях, детишками Ю Сю, вон, занимайтесь. Без матери растут. А Пятого принца не троньте. Его мать — я! Нам с ним теперь почет и уважение!

— Сестра знает твою тайну?

— Тайну? Какую тайну?

— Что ты на самом деле не рожала Сан Тана. И что он не сын императора.

— Да кто ж об этом помнит? Вы никому не скажете, князь тоже. Сан Тан — законный принц. Со всеми правами.

— Какая же ты предприимчивая, Чун Ми.

Я поневоле тобой восхищаюсь. Все продумала. Мне осталось только склониться перед вашим императорским высочеством, — я знаю, что Чун Ми падка на лесть, а мне надо выиграть время. Снова кланяюсь, стараясь сохранить серьезное лицо. — Я пригласила в Запретный город госпожу Яо Линь, принцессу Ран, с которой император в близком родстве. Она ему кузина. Надеюсь, вы не возражаете?

— Мне дела до нее нет. Я уж и забыла про нее, про подружку вашу.

Подбор книги