Джулия Тард — «Босиком по стеклу»: читать онлайн бесплатно полную версию

Босиком по стеклу читать онлайн

Обложка книги Босиком по стеклу
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Жизнь между любовью и ненавистью. Между позором и страстью. Между мужчинами, для которых я всего лишь игрушка. Есть ли у меня выбор? Есть ли шанс начать всё сначала, когда тебя желает один и не отпускает другой?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Всё оставалось точно таким же, как и секунду назад!

— Что такое милая, неужели ты не рада меня видеть? — скривилось его лицо в наигранной маске сожаления. — А я тут решил встретиться с твоей мамой. Немного поговорить. Узнать всё ли у неё в порядке.

— Джей… Пожалуйста… — в глазах появились белые искорки как будто передо мной жгут бенгальские огни.

— Знаешь, а она у тебя очень милая. Приготовила мне пирог, сделала какао, — улыбнулся Джеймс, смотря на меня настолько безумным взглядом, что тело запылало адским пламенем Преисподней.

 — Моя мама никогда мне ничего сама не готовила. А здесь… — сделал он глубокий вдох, откидываясь на спинку стула. — Здесь всё иначе…

— Не трогай её Джей… — от его слов в голове помутилось, словно я безумно пьяная. Словно только что сошла с карусели продолжая терять равновесие. И не сиди я сейчас, то наверняка бы рухнула на землю. — Она не виновата! Это всё я! И только я!"

"— Дыши малышка, — спокойно проговорил он, видя, как я начинаю впадать в панику. — Просто дыши, и тогда мы сможем договорить.

— Я умоляю тебя…! Я сделаю всё! Всё что ты только захочешь! Только не трогай мою маму!

— Ч-ь-ь… — поднёс он к губам палец, недовольно покачивая головой. — А вот тут уже всё зависит от тебя. Мне нужна ты любимая. Ты и только ты. Так что вернись ко мне, и она будет свободна.

— Но я не могу! Николас не позволит мне этого! — всё ещё пыталась достучаться до его благоразумия, я совершенно позабыла о том, что нахожусь в общественном месте.

— Excusez-moi, Mademoiselle, mais vous faites peur nos clients, — подошел ко мне официант, пытаясь что-то сказать, но испуганно отвернувшись от него, я снова уставилась на говорящего со мной мужчину.

— Она больна Джеймс! — словно не слыша ничего, что тот говорит я уже начала откровенно плакать. Грудь содрогалась в истерическом спазме, а из горла начали вырываться рваные хрипы. — Она не сможет! Не выдержит твоих игр!

— Знаешь, как поступают дикари в восточной Европе, когда им не платят выкуп за похищенного человека? — отвернулся от меня Джеймс, проводя по ладони тонкими пальцами.

 — Они присылают его родственникам по кусочкам. Уши… Пальцы… Нос…

— Нет… — появилась на моём лице истеричная улыбка. — Ты этого не сделаешь… Ты не такой Джеймс! И никогда не обидишь невинного человека?

— Знаешь любимая, — усмехнулся тот, смотря на меня словно бездушное воплощения настоящего демона. — Ты всегда говорила, что я ненормальный, сумасшедший и безумный.