Большая игра читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Детективы, Крутые детективы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
О книге
Открывайте «Большая игра» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Детективы, Крутые детективы. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал О. Шеремет.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Большая игра» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
Может, ты позвонишь ей потом, или как?
— Хорошо, Лиз, — отозвалась Робин, стараясь выбраться из глубоких диванных подушек, — я только хотела занести ее вещи из прачечной и книги из библиотеки.
Вещи? Книги? «Ловко устроилась», — подумала Элизабет про сестру.
Джессика действительно была та еще штучка.
— Почему ты бегаешь на посылках у Джессики, Робин?
— Но она сказала, что у нее очень-очень важное дело. Кроме того, разве не для того и существуют лучшие подруги, чтобы во всем друг другу помогать?
«Ах, Робин, — подумала Элизабет, — если ты ее лучшая подруга, то я — президент США».
Джессика милостиво разрешала себе помогать. Это была ее манера общаться с «простыми людишками».
— Я сейчас исчезну, Лиз, — проговорила Робин, — только есть еще одна вещь. Правда, о ней, может, лучше не упоминать?
— Я могу догадаться, Джессика забыла заплатить в прачечной.
— Верно, но это не имеет значения. Я имею в виду «Пи Бета Альфа».
— Зачем тебе это нужно, Робин? Робин вспыхнула:
— Дело в том, что я думаю, то есть я знаю, что Джессика ждет удобного случая, чтобы назвать мою кандидатуру для вступления.
Казалось, Робин готова расплакаться в любой момент.
«Не плачь, Робин, ну не плачь, — мысленно уговаривала ее Элизабет. — Быть членом клуба, где главное занятие подкрашивать губки да трепаться о мальчишках, абсолютно не стоит того».
— Робин, я думаю, все образуется. — Она замялась, осознав, что говорит, как мама, когда та знает, что вовсе ничего не образуется.
При этих словах лицо Робин просветлело.
— Ты правда так думаешь, Лиз? Мне кажется, я знаю, почему Джессика не торопится выставить мою кандидатуру. Я уверена, что она думает о том, что это будет неудобно — выдвинуть кандидатуру лучшей подруги.
Элизабет уставилась на Робин, удивляясь, как она заблуждалась относительно истинного характера Джессики.
В ее сестре было заложено многое. Она отлично танцевала, была заводилой на стадионе, ловко занималась серфингом, но насчет справедливости? Джессика могла подключить все свое обаяние, когда ей чего-то очень хотелось, но поступиться чем-либо во имя правды или справедливости было совсем не в ее характере.