Григорий Володин — «#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 10»: читать онлайн бесплатно полную версию

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 10 читать онлайн

Обложка книги #Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 10
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Телепатия — это, знаете, та штука, когда ты можешь читать чужие мысли, не подходя к человеку ближе, чем на два метра. Это как иметь Wi-Fi для мозгов, только пароль никогда не меняется.Короче, телепатия — это не просто чтение мыслей, это поле битвы. Это шанс узнать правду, которую никто не скажет вслух. Это как быть невидимым свидетелем самых сокровенных тайн, только вот отключить этот "режим" вы не можете. Представьте, каждый ваш день как бесконечный эпизод реалити-шоу, только все актеры — это все, кого вы знаете, и все это в вашей голове. Но, друзья мои, кто сказал, что веселье должно быть легким?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Значит, твое облачение на государственном награждении не вошло в привычку.

— В спортивном костюме я только получаю царские награды, — усмехаюсь.

— А всё же Соколова тебе досталась, — замечает он, нисколько не расстроившись.

— Да, я решил, что она моя, — подмигиваю.

Распахиваются двустворчатые двери и по красной ковровой дорожке торжественно шествуют прекрасные, словно спустившиеся с небес ангелы, мои невесты. Впереди ступает Лакомка, затем Света, Камила, Лена. Звонко тявкая, возле алтаря носится Ломтик, видимо, почувствовав восторженные настроения окружающих.

Девушки встают рядом со мной и мы улыбаясь оборачиваемся к священнику. Обряд проходит, толпа ликует, звонко звенят свадебные колокола, а дальше начинается застолье. Вино льется рекой, гости поздравляют не переставая. Удивительно, но к нам смогли выбраться и Антон Шереметьев, и Настя Горнорудова, и даже Маша Морозова с Евгением Борзовым. Всё же мой род сильно вырос в глазах высшего общества, раз князь Морозов отпустил свою дочь на свадьбу, устроенную столь быстро.

Но среди присутствующих я замечаю одного броского человека. Статный мужчина в традиционном японском кимоно. Он держится в стороне от всех, а если с кем-то начинает общаться, то всегда предварительно кляняется.

«Лакомка, а кто этот азиат?» — спрашиваю по ментальной связи свою теперь главную жену.

«Мелиндо, это представитель японского Кимадзаро. Он очень сильно хотел увидеть тебя, и я разрешила ему присутствовать на нашем празднике»

Кимадзаро? Хм, это один из влиятельных родов Японии.

Что ж, его присутствие точно поднимет репутацию моему роду.

«Ты правильно сделала» — хвалю супругу, и она счастливо улыбается.

Поговорить с японцем надо, но это всё позже. Сначала пара деньков беззаботного отдыха вместе с женами, а потом уже все дела. С такими мыслями я пригубливаю бокал вина, когда неожиданно перед моими глазами возникает японец:

— Уважаемый Вещий-Филинов-сан, — он низко кланяется и не поднимая глаза произносит ровным безэмоциональным голосом. — Род-побратим Кимадзаро призывает вас помочь освободить Японию от багрового зверя.

Ну, здрасьте, приехали. Отдохнули, фака.

Глава 6

Привет с Востока

Вокруг вовсю веселятся гости, а я задумчиво смотрю на японца. Можно о многом его расспросить. Что за род Кимадзаро? С чего этот рисоед взял, что имеет право заявляться мне на свадьбу и куда-то там призывать? Где сами были эти «побратимы», когда пачками косили Филиновых? А то, что он просит помощи у Филиновых, не подвергается сомнению.

Подбор книги