Анна Кривенко — «Бог снимает маски, или Новая Элизабет Джонсон (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Бог снимает маски, или Новая Элизабет Джонсон (СИ) читать онлайн

Обложка книги Бог снимает маски, или Новая Элизабет Джонсон (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Элизабет Джонсон, дочь успешного фермера, была обезображена неизвестной болезнью, заставившей ее носить жуткую маску на лице. Её прозвали ведьмой за устрашающий вид и властность. Но никто не знал, что в груди ее бьется ранимое сердце. И только один человек, индейский раб по имени Луис, увидел истинную красоту ее души и добровольно стал слугой. Их любовь расцвела, как цветок посреди пустыни, но недруги решили разрушить эту идиллию. Будучи на грани смерти, герои переживают вмешательство Бога в свою судьбу. Однако Луис считает девушку погибшей. Элизабет же, обновлённая душой и исцелённая телом, ищет его. Сможет ли любимый её узнать?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Луис ехал рядом и был, как обычно, спокоен. Поглядывая на него, Бетти не заметила ни смущения, ни отвращения, ни испуга. Значит, он ничего не видел? Ей стало немного легче… Вчера он был таким смелым! Стоп! Но как он оказался рядом с ней? Бетти подозрения и негодования. Он следил за ней? А что… а что, если это так? Он слышал, как ее тошнило? Он видел её лицо? Бетти опять почувствовала, как паника вперемешку со злостью набрасывается на нее, и едва дотерпела до приезда на ферму.

Там, быстро выслушав отчеты и раздав нужные приказы, Бетти вошла в приготовленную для нее комнату и велела позвать Луиса.

Юноша вошел бесшумно и покорно замер, по обыкновению, опустив голову. Бетти очень волновалась, но пыталась это тщательно скрыть.

- Луис! – голос прозвучал холодно. - Я хвалю тебя за твою ловкость и находчивость, - Бетти постаралась подчеркнуть, что она хозяйка, а он просто слуга, - но скажи мне: как ты оказался рядом со мной? Ты… следил за мной?

Луис, не поднимая головы, ответил:

- Нет, Кэмэрина! Я не следил за вами.

Но я услышал волков и пошел искать вас. Рад, что пришел вовремя!

Бетти удивилась.

- Как ты услышал их? Ведь лагерь находился довольно далеко!

- Я с детства обладаю хорошим слухом, - спокойно ответил Луис, - и хорошо разбираюсь в звуках, которые издают животные.

Бетти, получив исчерпывающий ответ, замолчала. Похоже, Луис говорил правду. Но… почему он помог ей спрятать лицо? Он вёл себя смело и решительно, не как слуга, а как настоящий защитник, потому что всё продумал и осуществил сам.

Ей не терпелось спросить, видел ли он ее лицо, но у нее не хватало смелости. После вчерашнего случая было намного труднее играть перед ним бесстрашную и бессердечную Элизабет Джонсон. Бесстрашные и бессердечные не прячут лицо в ладонях! Бесстрашные и бессердечные не прижимаются к чьей-то груди, когда их несут на руках! Бесстрашные и бессердечные не произносят жалобным голосом «отпусти меня, Лу-уис!». На Бетти навалилась досада. Как же она опозорилась! Как это исправить? Как вернуть былое величие?

- Луис! – проговорила девушка, постаравшись, чтобы тон звучал как можно более холодно и высокомерно, - то, что произошло вчера, должно быть забыто, как будто его и не было, ты понял меня?

- Да, хозяйка! – покорно ответил Луис, не поднимая головы.

- Хорошо! – ответила Бетти. - Ты достойный слуга! Я награжу тебя за смелость и находчивость, когда мы вернемся в поместье!

- Мне не нужна награда, - неожиданно возразил он.

Бетти нахмурилась.