Анна Кривенко — «Бог снимает маски, или Новая Элизабет Джонсон (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Бог снимает маски, или Новая Элизабет Джонсон (СИ) читать онлайн

Обложка книги Бог снимает маски, или Новая Элизабет Джонсон (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Элизабет Джонсон, дочь успешного фермера, была обезображена неизвестной болезнью, заставившей ее носить жуткую маску на лице. Её прозвали ведьмой за устрашающий вид и властность. Но никто не знал, что в груди ее бьется ранимое сердце. И только один человек, индейский раб по имени Луис, увидел истинную красоту ее души и добровольно стал слугой. Их любовь расцвела, как цветок посреди пустыни, но недруги решили разрушить эту идиллию. Будучи на грани смерти, герои переживают вмешательство Бога в свою судьбу. Однако Луис считает девушку погибшей. Элизабет же, обновлённая душой и исцелённая телом, ищет его. Сможет ли любимый её узнать?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Кроме Бетти, Луиса и Аманды, в ней были еще двое солдат, отправленных мэром Басскитом, двое охотников потертого вида, которые постоянно бросали на окружающих неприязненные взгляды, а также один молодой человек, выглядевший скромным слугой. Его звали Джонни Грей, и он был ближайшим помощником мисс Паркер.

Аманда, к слову сказать, на сей раз выглядела совершенно иначе. Вместо разодетой красотки, она превратилась в скромную и неброскую наездницу, а все потому, что одела серое простое платье, заплела волосы в длинную косу и не нанесла почти никакой косметики.

"

"Бетти поправила короткие кудряшки, все время норовящие наползти ей на глаза, и уверенно посмотрела вперед. В образе юноши она чувствовала себя необычайно свободно и развязно. Она очень уверенно держалась в седле и осторожно подгоняла лошадь, стараясь не отставать от Луиса.

Весь день процессия медленно продвигалась вперед, и полноценный привал сделали уже только на ночь. Луис мастерски развел костер, а солдаты начали разогревать мясо и раздавать окружающим.

Мисс Паркер также достала галеты и даже угостила всех сладостями.

Бетти с удовольствием жевала какое-то необычное пирожное, упершись спиною в спину Луиса. На ее лице сияло неподдельное удовольствие. Луис же, надкусив лакомство, слегка поморщился.

Бетти повернулась к нему и тихо спросила:

- Тебе не вкусно?

Луис молча протянул ей пирожное, а она улыбнулась и с удовольствием взяла его, тут же впившись в него зубами. Этот вечер обещал быть весьма приятным: лакомства, вкус которых она уже почти забыла, сон на свежем воздухе, чувство свободы и расслабленности.

Но вдруг она встретилась взглядом с очень недобрыми глазами. Один из охотников – Джек Ловкач – смотрел на нее прищуренным взглядом. Бетти перестала улыбаться. Похоже, их близкие доверительные отношения с Луисом кому-то бросились в глаза. Она сразу посерьезнела, поспешно доела пирожные и медленно отстранилась от Луиса, поспешив сделать вид, что слежки за собой не заметила.

Но не только охотник следил за ними.

Аманда, сидевшая немного поодаль, с интересом наблюдала за этой странной парочкой. Мальчишка был очень симпатичным и сейчас вел себя действительно, как ребенок. Он был похож на беспризорника, впервые попробовавшего сладости: большие глаза сияли, а набитый рот едва успевал жевать. Но удивило ее не это. Индеец, хотя и был одет в одежду белых и на вид казался довольно суровым, к другу своему относился с очевидной нежностью.

Подбор книги