Затмение читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Я заткнула уши. Эдвард ощетинился.
– Вовсе незачем было это делать, – пробормотал он и громко добавил: – В жизни не слышал ничего глупее!
– Ты сам-то ничего умнее не придумал, – ответил Джейкоб человеческим голосом, заставив меня вздрогнуть. – «Обогреватель принеси». Что я тебе, сенбернар? – проворчал он.
Послышался звук расстегиваемой молнии: Джейкоб открыл вход в палатку ровно настолько, чтобы кое-как протиснуться вовнутрь. Следом за ним хлынул ледяной воздух, и несколько снежинок упали на пол. Я задрожала так, словно меня лихорадка била.
– Мне это не нравится, – прошипел Эдвард, пока Джейкоб застегивал молнию. – Отдай Белле куртку и выметайся.
Мои глаза достаточно привыкли к темноте, и я различила Джейкоба, державшего в руке парку, которую он днем повесил на дерево рядом с палаткой.
Я хотела спросить, о чем они спорят, но сумела выговорить лишь «В-в-в-в»: зубы ужасно стучали.
– Куртка пригодится завтра. Сейчас Белла слишком замерзла, чтобы согреть ее самостоятельно: парка вся заледенела.
Джейкоб развел руки насколько позволяла ширина палатки. Как обычно, на время превращения в волка он обошелся минимумом одежды: только спортивные штаны – ни рубашки, ни ботинок.
– Д-д-джейк, т-т-ты з-з-замерзнешь! – выдавила я.
– Вот еще! – жизнерадостно возразил он. – Я теперь всегда горячий – сорок два и семь! Со мной ты враз вспотеешь.
Эдвард зарычал, но Джейкоб и ухом не повел.
Тяжелая рука Эдварда внезапно опустилась на его плечо – белоснежный мрамор на темной коже. Джейкоб стиснул зубы, его ноздри раздулись, и он отшатнулся от холодного прикосновения, непроизвольно напрягая бицепсы.
– Убери клешни, – прорычал он сквозь зубы.
– Убери от нее свои лапы, – мрачно ответил Эдвард.
– Н-н-не с-с-сорьтесь! – взмолилась я.
Меня снова бросило в дрожь. Зубы так стучали, что того и гляди вылетят.
– Белла наверняка скажет тебе спасибо, когда у нее пальцы на ногах почернеют и отвалятся, – огрызнулся Джейкоб.
Эдвард заколебался. Потом убрал руку и скользнул обратно в уголок палатки.
– Только без глупостей, – пригрозил он.
Джейкоб насмешливо хмыкнул.
– Белла, подвинься-ка. – Он расстегнул спальник.
Я в ярости уставилась на Джейкоба. Неудивительно, что Эдвард так разозлился!
– Н-н-н… – попыталась возразить я.
– Ну что ты как маленькая! – возмутился он.