Милена Валерьевна Завойчинская — «Боевая практика книгоходцев»: читать онлайн бесплатно полную версию

Боевая практика книгоходцев читать онлайн

Обложка книги Боевая практика книгоходцев
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Чокнутый маг, подозрительно милые русалки, драки с упырями на ночном кладбище, призрак с дарами, от которых невозможно отказаться, кровавый ритуал и артефакт Исконной Тьмы…Да, не так представляла себе Кира летнюю практику по окончании первого курса Высшей Школы Библиотекарей. А как красиво всё рисовалось… Месяц на море с напарником и другом Карелом в качестве собу… соратника и участника веселых проделок, ненавязчивый наставник, зачет, а потом каникулы!Но со своей способностью наживать неприятности на все части тела Кира и на практике оказалась на высоте. А забегая вперед, можно раскрыть секрет: каникулы тоже не оправдали ее надежд отдохнуть и расслабиться, там получилось такое! Но об этом чуть позже.А пока практиканты особого назначения делают первый шаг в новую реальность навстречу невероятным приключениям.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

К тому же те травы, про которые говорил Марвел, собирают на рассвете и на закате. Так что… Посоветовала морально и материально готовиться к тому, что проторчим мы там от трех до семи дней, и это в лучшем случае. Рид ей поддакивал и давал советы, где лучше на острове разместиться. Сообщил, что он необитаем, но там есть пресная вода и даже небольшой водопад.

Мы с Карелом мотали на ус и мрачно переглядывались. М-да. Не так я представляла себе практику. Хотя, с другой стороны… Несколько дней вдали от цивилизации, на необитаемом острове на берегу теплого моря… Позагораю, наплаваюсь… Кажется, всё не так уж и плохо.

— Ты чего это такая благостная? — спросил меня напарник, когда мы оказались возле дверей в наши спальни.

— Ты уху варить умеешь? — невпопад спросила я.

— Уху — нет. Но смогу запечь рыбу в глине или на камнях, — ответил он и вопросительно поднял брови.

— А плаваешь хорошо?

— Совсем не плаваю, — помрачнев, выдал он ответ. — Там, где я вырос, нет большой воды.

— Научу! — отмахнулась я.

— А теперь подумай о том, что никто не узнает, как быстро мы добудем все требуемое. И о том, что можно отоспаться и позагорать на пляже.

В глазах напарника начало зарождаться понимание. Я подмигнула ему и отправилась собирать вещи.

Солнце еще только начинало пригревать землю, а мы с Карелом уже подходили к причалу в порту. Нужная нам шхуна, точнее, баркас, если уж говорить честно, нашелся довольно быстро. Небольшой, но крепкий на вид, с гордым названием «Чайка». Капитан обнаружился тут же.

Седой сухощавый мужчина сидел, свесив с борта босые ноги с закатанными штанинами, и неторопливо чинил сеть.

— Капитан Жакоб? — окликнул его Карел.

— Допустим, — ответил мужчина, подняв голову, и принялся рассматривать нас сквозь ресницы.

— Мы по указанию Марвела Гринга…

— И что? — прозвучал абсолютно равнодушный вопрос.

— Нам Ларисса сказала, что вас можно нанять, — вмешалась я.

— Ах, Лари-исса, — гораздо более заинтересованно отозвался Жакоб. — И куда же вам надо?

— На остров русалок, — снова ответила я.

Капитан отложил сеть, неторопливо встал и потянулся. Осмотрел нас и нашу экипировку, после чего сообщил:

— Тебя, девчушка, отвезу. Не вопрос. А вот парню твоему лучше туда не соваться, заморочат ему голову хвостатые. Разобьют вашу любовь.

— О! — воскликнула я и положила руку на локоть Карела, так как он собрался что-то сказать. — Мы не пара. То есть пара, но иначе. Мы — напарники. Студенты магической школы. Ну… друзья.