Вирджиния Хенли — «Блестящая партия»: читать онлайн бесплатно полную версию

Блестящая партия читать онлайн

Обложка книги Блестящая партия
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Сестры юной Джорджины Гордон сделали прекрасные партии и принадлежат к высшему обществу. Теперь и ей надо подыскать не менее блистательного супруга.В поклонниках у нее недостатка нет, и мешает только одно — упорное желание обрести в браке любовь. Мать считает эти мечты блажью и велит дочери выйти замуж за богатого и привлекательного герцога Бедфорда, но девушке совсем не по нраву этот порочный аристократ.Сердце Джорджины принадлежит его младшему брату Джону Расселлу, который знает, как распахнуть перед женщиной врата, ведущие в мир настоящей любви…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Можете поставить за меня на Джимкрека.

— А вы, миледи?

— Я не знаю, кто участвует в забеге.

Букмекер подал ей список.

Она почувствовала на себе неодобрительный взгляд Расселла. «У этого угрюмого дьявола взгляд опасный, как будто ему хочется схватить меня и трясти до тех пор, пока у меня не застучат зубы». От этой мысли ей захотелось самоутвердиться в своей браваде.

— Ставлю пятнадцать гиней на Громовой Горшок! — с вызовом сказала она. — Мне кажется, на самом деле его хотели назвать Ночным Горшком.

Джон Расселл не рассмеялся.

— Вы склонны к вульгарности. Это совершенно не пристало девице.

— А вы совершенно лишены чувства юмора, лорд Тависток.

— Не совершенно. — Он окинул подчеркнутым взглядом ее килт и дублет. — Есть множество вещей, которые меня забавляют. — Он любезно поклонился. — Всего хорошего, леди Джорджина.

«Он снова одержал надо мной верх… Жаль, я не пнула его в голень. — Она представила себе эту картинку и улыбнулась. — Килт на мне задрался бы так, что стало видно не только ноги!»

Джорджина подошла к матери и сестре, стоявшим у трибуны.

— Если Сьюзен согласилась привезти на мой бал свой необыкновенный серебряный сервиз, я не вижу, зачем нам оставаться здесь и дальше.

— Мы не уедем до главного события на этих скачках, — заявила Джейн. — Я поставила на лошадь принца Уэльского — на Королевского Боевого Коня. Мне намекнул Чарлз Джеймс Фокс.

— Это очень рискованно. Единственный вид удачи, которая бывает у Фокса, — это удача с приставкой «не».

Сьюзен рассмеялась на это точное замечание сестры.

— Я попросила Уильяма поставить за меня на Годольфина. Он великолепный жеребец.

— Кто — Уильям или Годольфин? — с невинным видом осведомилась Джорджина.

Улыбка исчезла с лица Сьюзен.

— Боюсь, что и тот и другой. Иногда мне хочется, чтобы это было не так.

— А что насчет частных пари? Ставлю пять фунтов на Джимкрека.

Сьюзен на пари согласилась.

— Это фаворит. Он принадлежит Бедфорду.

— Этого я не знала.

«Значит, Джон Расселл поставил пятьсот фунтов на лошадь своего брата».

— Я ставлю на Мессенджера, — заявила Сьюзен, оценивающим взглядом посматривая на скаковых лошадей, которых вели к старту.

— Я видела, как ты шутила с Френсисом Расселлом, Джорджи. Надеюсь, он дал понять, что придет на наш великолепный бал, — сказала Джейн.

Джорджина улыбнулась с милым видом.

— Он ничем не дал мне это понять, мама.

— Они бегут!

Взволнованная Сьюзен схватила Джорджину за руку.

— Давай, Мессенджер! — воскликнула та с большим энтузиазмом.

Подбор книги