Вирджиния Хенли — «Блестящая партия»: читать онлайн бесплатно полную версию

Блестящая партия читать онлайн

Обложка книги Блестящая партия
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Сестры юной Джорджины Гордон сделали прекрасные партии и принадлежат к высшему обществу. Теперь и ей надо подыскать не менее блистательного супруга.В поклонниках у нее недостатка нет, и мешает только одно — упорное желание обрести в браке любовь. Мать считает эти мечты блажью и велит дочери выйти замуж за богатого и привлекательного герцога Бедфорда, но девушке совсем не по нраву этот порочный аристократ.Сердце Джорджины принадлежит его младшему брату Джону Расселлу, который знает, как распахнуть перед женщиной врата, ведущие в мир настоящей любви…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Любопытство Джорджины вызывал подарок, на котором было просто написано, что он от Санта-Клауса. Она с нетерпением разорвала обертку, но с отвращением увидела ее содержимое — белый корсет с рюшками, кружевные чулки и пару подвязок с серебряными блестками.

— Черт побери! — шепотом выбранилась она.

— Что ты получила?

Глаза Мэри блестели от любопытства. Джорджина быстро закрыла коробку.

— Просто несколько пар чулок, милочка. А ты?

— Шляпу! Шляпу, как у взрослой леди, с красивыми перьями. Джорджи, это, наверное, от тебя!

— А разве ты не видела карточку?

— Зачем мне смотреть на карточку! Только ты знаешь, чего мне хочется, — сказала Мэри с обожанием в голосе.

— Вздор. Я просто подарила тебе шляпу, чтобы ты не испортила мою.

Когда все подарки были развернуты, Луиза показала Джорджине красивые вещицы, что она получила, а Джорджина показала свои подарки Луизе… кроме того, что был от этого идиота, герцога Бедфорда. Она улыбалась, чтобы скрыть разгорающееся негодование.

— Ты пропустила бал-маскарад.

С этими словами Джорджина собрала свои подарки, чтобы отнести их наверх, в свою комнату.

— Меня пугают люди в масках, — призналась Луиза. — Как прошел визит Френсиса Расселла?

— Он оправдал ожидания маменьки, но не мои.

— А как насчет его ожиданий? — тревожно спросила Луиза.

— Герцог обречен на разочарование, — спокойно ответила Джорджина.

— Это хорошо… он законченный сластолюбец, — шепнула Луиза доверительно.

Джорджина посмотрела на коробки, которые несла наверх.

— Вот уж никогда не подумала бы.

К тому времени, когда Джорджина добралась до своей комнаты, она вся просто кипела.

«Санта-Клаус подарил мне это по ошибке. Я возвращаю это вам, чтобы вы могли загладить оскорбление. Такие подарки просто не принимают. Другое дело — бриллианты».

— Если я отчетливо дам понять, что меня интересует только его богатство, этот мерзкий тип перестанет меня преследовать.

Она снова завернула коробку, адресовала ее герцогу Бедфорду, Уоберн-Эбби, и попросила дворецкого Манчестеров позаботиться, чтобы коробка пришла по адресу рано утром.

Когда на другой день начало смеркаться, лакей из Уоберн-Эбби принес маленькую коробочку для леди Джорджины. Ее мать приняла коробочку и немедленно отнесла ей.

— Ну что же, ты намерена открыть ее? Это от герцога Бедфорда, — сказала она, запыхавшись.

«Он думает, что заставил меня раскрыть карты». Джорджина сорвала обертку и подняла крышку маленькой бархатной коробочки. Кольцо было с большим овальным аметистом в окружении бриллиантов.

Подбор книги