Ариф Васильевич Сапаров — «Битая карта»: читать онлайн бесплатно полную версию

Битая карта читать онлайн

Обложка книги Битая карта
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Инспектор Ребус снова в Эдинбурге — расследует кражу антикварных книг и дело об утопленнице. Обычные полицейские будни. Во время дежурного рейда на хорошо законспирированный бордель полиция «накрывает» Грегора Джека — молодого, перспективного и во всех отношениях образцового члена парламента, да еще женатого на красавице из высшего общества. Самое неприятное, что репортеры уже тут как тут, будто знали… Но зачем кому-то подставлять Грегора Джека? И куда так некстати подевалась его жена? Она как в воду канула. Скандал, скандал. По-видимому, кому-то очень нужно лишить Джека всего, чего он годами добивался, одну за другой побить все его карты. Но, может быть, популярный парламентарий и правда совсем не тот, кем кажется? Инспектор Ребус должен поскорее разобраться в этом щекотливом деле. Он и разберется, а заодно найдет украденные книги.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Никуда не денется — можно им пользоваться по собственному усмотрению…

Кемп вздохнул:

— Вода остывает. Не возражаете, если я вылезу?

— Как тебе будет угодно. Я подожду за дверью.

* * *Кемп вошел в гостиную в синем халате и с такого же цвета полотенцем, которым он вытирал голову.

— Расскажи про свою подружку, — сказал Ребус.

Кемп снова налил воду в чайник, пользуясь этим, чтобы обдумать ответ. Наконец он был готов отвечать.

— Про Ванессу? — сказал он. — Она студентка.

— Учится богословию? Имеет доступ в кабинет профессора Костелло?

— В кабинет профессора Костелло все имеют доступ.

Он сам вам об этом сказал.

— Но не каждый может с ходу определить ценность книги…

— Ванесса на неполную ставку работает и в букинистическом магазине «Книги Сьюи».

— Ну да, — кивнул Ребус. — Проставляет карандашом цены. Сережки и велосипед…

— Старик Костелло — давний клиент магазина, и Ванесса его хорошо знает, — добавил Кемп.

— Настолько хорошо, что ворует у него книги.

Крис Кемп вздохнул:

— Не спрашивайте меня, почему она это сделала.

Собиралась их продать? Не знаю. Хотела оставить для себя? Не знаю. Я ее спрашивал. Можете мне поверить. Не исключено, у нее случился… припадок безумия.

— Да, наверно.

— Как бы то ни было, но она решила, что Костелло может даже не заметить пропажи. Книги для него — только книги. Может быть, она подумала, что его вполне устроит замена в виде недавних изданий в мягкой обложке…

— Но ее-то мягкие обложки, судя по всему, не устраивали, да?

— Слушайте, возьмите их, и делу конец, а? Или оставьте себе.

Как вам будет угодно.

Чайник, закипев, щелкнул. Ребус отказался от предложенного ему кофе.

— Итак, — сказал он, глядя, как Кемп готовит себе кофе, — что ты мне можешь сказать, Крис?

— Ванесса кое-что рассказала о своем нанимателе.

— О Рональде Стиле?

— Да.

— И что же это такое?

— У него роман с миссис Рэб Киннаул.

— Вот как?

— Да. Но это не ваше дело, инспектор. Не имеет никакого отношения к закону и праву.

— История все же грязненькая, да?

Ребус вдруг понял, что ему трудно говорить.

Голова опять пошла кругом. Новые возможности, новые конфигурации.

— Как же она пришла к этому выводу?

— Все началось недавно. Наш корреспондент, обозреватель раздела культуры, поехал интервьюировать мистера Киннаула. Но там произошла какая-то путаница с датами. Он приехал к вечеру среды, а должен был в четверг. Ну, в общем, Киннаула дома не оказалось, но миссис Киннаул была, а с ней — ее друг. Друга она представила как Рональда Стила.

Подбор книги