Ребекка Росс — «Безжалостные клятвы»: читать онлайн бесплатно полную версию

Безжалостные клятвы читать онлайн

Обложка книги Безжалостные клятвы
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Терзаемая болью и муками разбитого сердца, Айрис вернулась домой с фронта. Но война еще далека от завершения.Роман пропал на территории соперника. Он ничего не помнит о своей прошлой жизни и, надеясь возродить воспоминания, начинает писать. Но на этот раз – для помощи врагу.Однажды в его шкафу появляется чужое письмо. Невидимая собеседница загадочна… и одновременно кажется знакомой. По мере того как они сближаются, становится понятно: обоим придется рискнуть своим сердцем и будущим, чтобы переменить ход войны.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Хорошо, что он уехал до того, как мальчишки-газетчики разнесли газеты по домам: после восьми утра улицы оказались настолько забиты, что вряд ли по ним можно было проехать на машине.

– Мне нужно сходить за Сарой, – сказал Форест, подойдя к Айрис. – Как ты думаешь, она в «Вестнике»? Или сначала лучше сбегать к ее отцу?

– Уверена, она уже в редакции. Она всегда приходила на работу одной из первых.

Интересно, что сейчас творится в «Вестнике»? Как, наверное, Зеб озадачен и как завидует тому, что «Печатная трибуна» вызвала настоящую шумиху, и как потом взбесится, увидев, что первую полосу его газеты изменили.

Хотя Айрис не готова была поверить в это, пока не увидит газету собственными глазами.

Она вышла с Форестом на улицу, держа его за рукав. Лицо брата покрывали синяки, правый глаз немного заплыл, но взгляд был ясным и сосредоточенным. Айрис знала, что мысленно он уже в километрах отсюда, представляет дорогу, которой нужно пройти до Сары.

– Веди ее на Торнберри Серкл, дом 2928, – сказала Айрис.

 – Это дом Макнилов. Мы будем ждать вас там.

Форест кивнул.

– Мы можем задержаться, если она в «Вестнике» и придется сходить за ее отцом.

Айрис закусила губу, подавляя возражение. По улице пронесся порыв ветра, и на обочине затрепетала газета. По шрифту заголовков Девушка сразу узнала «Вестник». Она подобрала его и разгладила первую страницу.

Айрис не могла объяснить, что за чувство расцвело в ее груди, когда она увидела свою незаконно втиснутую статью на первой полосе прямо по центру.

Для ничего не подозревающего читателя этот текст показался бы всего лишь странным списком адресов, который продолжался внизу на третьей странице. Она перелистнула. Форест, нахмурившись, наклонился посмотреть, что она делает. Вот, еще одна группа адресов. Еще и еще, вместе с пояснением, что это такое.

ЭТО АДРЕСА ДОМОВ, КОТОРЫЕ ПРЕДПОЛОЖИТЕЛЬНО ИЛИ ТОЧНО СТОЯТ НА СИЛОВЫХ ЛИНИЯХ МАГИИ И МОГУТ БЫТЬ УБЕЖИЩАМИ ВО ВРЕМЯ БОМБЕЖКИ.

– Если вы с Сарой и мистером Приндлом не успеете добраться до дома Макнилов, – начала Айрис, вручая газету Форесту, – идите по одному из этих адресов или в любое здание с магическими проявлениями, которое знаете.

Там вы будете в безопасности.

Форест наконец понял, и в его глазах вспыхнул огонек. Он погладил Айрис по волосам и поцеловал ее в лоб.

– Я когда-нибудь говорил, что горжусь тобой?

– Да, но мне никогда не надоест это слышать, – насмешливо ответила она.

– И еще… мне нравится твоя новая стрижка. Тебе идет.

Подбор книги