Ребекка Росс — «Безжалостные клятвы»: читать онлайн бесплатно полную версию

Безжалостные клятвы читать онлайн

Обложка книги Безжалостные клятвы
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Терзаемая болью и муками разбитого сердца, Айрис вернулась домой с фронта. Но война еще далека от завершения.Роман пропал на территории соперника. Он ничего не помнит о своей прошлой жизни и, надеясь возродить воспоминания, начинает писать. Но на этот раз – для помощи врагу.Однажды в его шкафу появляется чужое письмо. Невидимая собеседница загадочна… и одновременно кажется знакомой. По мере того как они сближаются, становится понятно: обоим придется рискнуть своим сердцем и будущим, чтобы переменить ход войны.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Мама обрадовалась и крепко обняла его своими тонкими руками, пригладила его волосы и увела сына в мансарду – свое любимое место в доме, откуда открывался вид на сад и маленькую могилу Дел. Но больше всего Романа потрясло, что отец, казалось, обрадовался, увидев его.

– Ты надолго? – спросил мистер Китт, дымя сигарой.

Дым щекотал ноздри. Роман старался не дышать слишком глубоко, чувствуя раздражение в легких.

– Я уйду завтра рано утром. Останусь на ночь. В моей прежней комнате, если можно.

– Ну конечно, Роман! – воскликнула миссис Китт, сцепив руки.

 – Мы устроим чудесный семейный ужин. Как в прежние времена, дорогой.

Но все было не так, как прежде. Те дни не вернуть, как бы ты к ним ни стремился, как ни обманывал себя тем, что время можно обратить вспять, будто часы. Но Роман лишь улыбнулся, и когда мама позвала на чай с его любимым печеньем, он пил и ел, как будто страшно проголодался.

За ужином он ожидал вопросов, на которые не сможет толком ответить. «Где ты был?», «Почему не связался с нами?», «Расскажи побольше о том, чем занимаешься».

Как велел Вэл, Роман отвечал расплывчато, но пока они сидели за столом, произошли две странности.

Первая: присутствие бабушкиного уиппета. То, что собаке разрешали сидеть в столовой, означало, что отец начал уступать, потому что раньше бабуле не позволяли приводить животных в это крыло дома. Но уиппет сидел, тихий и послушный, за стулом бабушки, пока внезапно не потянуло сквозняком.

Хрустальные подвески на люстре затряслись и зазвенели.

Паркет под ковром заскрипел, а вино в бокале Романа подернулось рябью, как будто в него уронили невидимый камешек.

Бабушкин уиппет залаял.

– Угомоните наконец свою собаку, Хенриетта, – рявкнул мистер Китт, побагровев.

Бабушка закатила глаза – ей одной сходило с рук такое неповиновение в присутствии отца – и положила салфетку.

– Теодор, молчать.

Теодор прекратил лаять, но Роман заметил, что пес повернул нос к восточной стене. Стене, смежной с гостиной.

Роман перевел взгляд на свою тарелку.

Кто-то только что воспользовался порталом. Может, это был Вэл, довольный поведением Романа?

– В последнее время по дому так и гуляют сквозняки, – проворчала бабуля, бросив собаке кусок ветчины.

Мистер Китт только хмыкнул, но посмотрел на сына поверх свечей.

Они обменялись понимающими взглядами. Роман мог только гадать, осмеливался ли отец спускаться вниз или же просто был учтивым хозяином, позволяя Вэлу приходить и уходить когда вздумается.

Подбор книги