Ребекка Росс — «Безжалостные клятвы»: читать онлайн бесплатно полную версию

Безжалостные клятвы читать онлайн

Обложка книги Безжалостные клятвы
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Терзаемая болью и муками разбитого сердца, Айрис вернулась домой с фронта. Но война еще далека от завершения.Роман пропал на территории соперника. Он ничего не помнит о своей прошлой жизни и, надеясь возродить воспоминания, начинает писать. Но на этот раз – для помощи врагу.Однажды в его шкафу появляется чужое письмо. Невидимая собеседница загадочна… и одновременно кажется знакомой. По мере того как они сближаются, становится понятно: обоим придется рискнуть своим сердцем и будущим, чтобы переменить ход войны.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Но по ночам патрулируют улицы в масках и с винтовками, и они дают предупредительный залп, если кто-нибудь нарушает комендантский час. Они утверждают, что дежурят ради нашей безопасности, но я думаю, все дело во власти.

Маски и винтовки.

Айрис вздрогнула, когда эти слова пробудили воспоминания о той ночи, когда она висела на веревке перед проникновением в музей. Тогда под ней прошли четверо в масках, и она подумала, что готовится еще одна кража со взломом. Потом вспомнила надписи краской на зданиях: «Богам место в могиле».

Значит, беспорядки назревали уже какое-то время.

Она подошла к окну, где сквозь занавески сочилась тьма, слегка раздвинула шторы и выглянула в размытые дождем сумерки. Не прошло и полминуты, как открылась входная дверь. Это пришел Форест, вымокший и запыхавшийся. Он повернулся к свету, к столу, где стояла Сара.

– Ты здесь, – сказал он, закрывая дверь. – Я слышал выстрел. Я волновался…

Айрис застыла у окна. При виде брата, благополучно вернувшегося домой, ее охватило облегчение.

Но радость тут же затмило холодное осознание, что она тут лишняя. Как луна, сошедшая с орбиты.

– Не волнуйся, со мной все хорошо. – Сара приложила руки к груди. – И с твоей сестрой тоже.

Форест остановился. Должно быть, он почувствовал ее взгляд или услышал неровное дыхание. Он развернулся и увидел ее, все еще стоящую у окна.

– Привет, – прошептала Айрис.

Форест уставился на нее. Его изумление было осязаемым, как дождь. Потом он шагнул к ней, обнял, оторвав от пола.

Айрис не понимала, что хотела расплакаться, пока не почувствовала исходившую от брата радость, теплую, как печь в самой холодной ночи. Было почти как раньше, задолго до войны. Самые близкие люди с ним и в безопасности. Айрис дорого бы отдала, чтобы ощутить то же самое.

* * *Они вместе ужинали, и Айрис заметила, как Форест смотрит на Сару.

Часто, нежно и очень предупредительно.

Когда-то так смотрел на нее Роман, и Айрис ощутила радость и печаль, странную горько-сладкую смесь, от которой на глаза навернулись слезы.

Она сморгнула их, но мысли быстро переключились на войну и на расстояние, которое сейчас пролегло между ней и Романом. На опасность, в которой он находится.

Когда Форест понес тарелки в раковину, Айрис удержала Сару и тихо спросила:

– Помнишь, ты рассказывала о человеке, который приносит в «Вестник» статьи Романа?

Сара округлила глаза и глянула на Фореста, который спиной к ним мыл тарелки.

– Да.

Подбор книги