Антонио Морале — «Без тормозов»: читать онлайн бесплатно полную версию

Без тормозов читать онлайн

Обложка книги Без тормозов
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
АННОТАЦИЯ (читается гундосым голосом в стиле классических голливудских фильмов 90-х)В Лос-Анджелесе 1992-го, где улицы днём сияют солнцем… а ночью заливаются неоном… взрослые дяди играют во взрослые игры без тормозов… Женщины, грязные сделки, раскроенные битами черепа, рэкет, русская мафия, байкеры, адвокаты, борьба за власть и место под солнцем Калифорнии… Игра продолжается…Лимитированный VHS-спецвыпуск. Версия без цензуры! Спрашивайте в видеопрокатах вашего города!Байкер, адвокат и ещё немного социопат. Как не влюбиться? — Rolling Thunder Weekly.Криминальный нуар, залитый солнцем Калифорнии и пахнущий бензином и законом. Это любовь с первого взгляда! — West Coast Review.Этот откровенно аморально! Главный герой решает проблемы кулаками, пьёт пиво, нарушает закон… и всё это под саундтрек Guns N' Roses! — The American Family Gazette.Вы серьёзно? Юрист, байкер, секс и кровь на асфальте? У нас тут люди пытаются воспитать детей! — Moral Compass.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Вы звонили жене? — задал вполне безобидный на первый взгляд вопрос адвокат русских.

— Ещё нет, — медленно покачал головой Хадсон.

— Хм… Позвоните, — посоветовал Рабинович, вслед за русскими поднимаясь из-за стола переговоров. — Если вдруг передумаете насчёт нашего предложения — вот номер, — он небрежно кинул на стол визитку с золотым тиснением. — Но учтите, в следующий раз наше предложение будет уже не настолько щедрым. Всего доброго!

Русские ушли, не забыв прихватить дипломат с деньгами. Юристы тоже поднялись со своих мест, довольно переглянувшись и пожав плечами.

— Ну, кажется, всё прошло не так уж плохо, — усмехнулся один из них. — Без слёз, драк и откровенных угроз. Я бы даже сказал — мило побеседовали.

— Похоже на то, — усмехнулся дядя Мишель. — Пойдёмте делать дела, господа…

— Мистер Хадсон… — негромко окликнул я, поднявшись со стула следом за остальными.

— Да? — обернулся он, замерев у двери.

— Я думаю, вам нужно позвонить домой.

— Зачем? — нахмурился он.

— Мне кажется… эти мужчины похитили ваших дочерей.

— Что? — его голос стал резким, словно я только что признался в тройном убийстве с отягощающими. — Почему ты так решил?

— Они говорили при мне между собой, — пояснил я. — Я немного понимаю по-русски — общие фразы, но смысл уловил.

— Чёрт! И ты говоришь это только сейчас?! — вспылил один из юристов, кажется, Пирс. — Идиот!

— Погоди, Гарри. Дай парню сказать, — успокоил его Хадсон, не повышая голос и внимательно глядя мне в лицо.

— Если бы я сказал раньше, вы бы начали психовать.

Могли наделать глупостей.

— Мы бы вызвали копов! — снова повысил голос Пирс.

— Вам нечего предъявить им, — я пожал плечами. — Моё слово против их.

Хадсон внимательно посмотрел на меня и поиграл желваками на своём лице.

— Парень…

— Алекс, — напомнил я."

"— Алекс, — произнёс он тихо, — верно говорит. У нас ничего нет на них кроме его слов. Это бы ничего не дало, а только усложнило. А копы… Я вообще не уверен, что они хоть что-то сделают. Так, быстро! Гарри, найди главу нашей службы безопасности! Срочно! — распорядился Хадсон, быстрым шагом приблизился ко мне и ткнул в мою грудь пальцем.

 — А ты… Они ещё что-то говорили? Где держат девочек, что собираются делать?

— Нет, — покачал я головой.

— Дерьмо! — выругался Хадсон и отступил от меня на шаг. — Ладно. Спасибо, парень! Возможно, ты выиграл мне немного времени… Дерьмо! — повторил он. — Мне нужно позвонить Саре и узнать, что произошло…

Глава 18. Что делать?

Я вернулся в офис через пятнадцать минут.

Подбор книги